| Past Participle | pronounced |
| Past Tense | pronounced |
correctly pronounced
doğru telaffuz edilen
clearly pronounced
açıkça telaffuz edilen
commonly pronounced
yaygın olarak telaffuz edilen
easily pronounced
kolayca telaffuz edilen
he had a pronounced squint.
Gözlerinde belirgin bir şaşılık vardı.
The patient was pronounced out of dang.
Hasta, dang'dan kurtuldu şeklinde ilan edildi.
walks with a pronounced limp.
Belirgin bir topallama ile yürür.
The expert pronounced the picture to be a forgery.
Uzman, resmin sahte olduğunu ilan etti.
The judge pronounced sentence on the prisoner.
Hakim, mahkumun cezasına hükmetti.
pronounced the legislature to be in session; was pronounced dead on arrival.
yasama organının toplantıda olduğunu ilan etti; hastaneye getirildikten sonra öldüğü ilan edildi.
She speaks with a pronounced French accent.
Belirgin bir Fransız aksanıyla konuşuyor.
all violators were to be pronounced excommunicate.
Ay kuralını ihlal eden herkes aforoz edilecekti.
Gerry pronounced the hero's name ‘Cahoolin’.
Gerry kahramanın adını 'Cahoolin' şeklinde telaffuz etti.
The priest pronounced them man and wife.
Rahip onları evli ilan etti.
Everyone pronounced the party to be very good.
Herkes partinin çok iyi olduğunu ilan etti.
Has judgement been pronounced yet?
Hüküm henüz açıklanmış mı?
He pronounced that we were dismissed.
Bizi serbest bıraktıklarını ilan etti.
The jeweller pronounced the diamond to be genuine.
Mücevherci elmasın gerçek olduğunu ilan etti.
Few people pronounced for his nomination.
Az sayıda insan onun adaylığı için destek verdi.
The priest pronounced a blessing.
Rahip bir dua etti.
learning to pronounce French; pronounced my name wrong.
Fransızca telaffuzunu öğrenmek; benim adımı yanlış telaffuz etti.
The judge's tone was solemn as he pronounced sentence on the convicted murderer.
Hakimin sesi, hüküm giymiş katile hükmettiği gibi ciddiydi.
correctly pronounced
doğru telaffuz edilen
clearly pronounced
açıkça telaffuz edilen
commonly pronounced
yaygın olarak telaffuz edilen
easily pronounced
kolayca telaffuz edilen
he had a pronounced squint.
Gözlerinde belirgin bir şaşılık vardı.
The patient was pronounced out of dang.
Hasta, dang'dan kurtuldu şeklinde ilan edildi.
walks with a pronounced limp.
Belirgin bir topallama ile yürür.
The expert pronounced the picture to be a forgery.
Uzman, resmin sahte olduğunu ilan etti.
The judge pronounced sentence on the prisoner.
Hakim, mahkumun cezasına hükmetti.
pronounced the legislature to be in session; was pronounced dead on arrival.
yasama organının toplantıda olduğunu ilan etti; hastaneye getirildikten sonra öldüğü ilan edildi.
She speaks with a pronounced French accent.
Belirgin bir Fransız aksanıyla konuşuyor.
all violators were to be pronounced excommunicate.
Ay kuralını ihlal eden herkes aforoz edilecekti.
Gerry pronounced the hero's name ‘Cahoolin’.
Gerry kahramanın adını 'Cahoolin' şeklinde telaffuz etti.
The priest pronounced them man and wife.
Rahip onları evli ilan etti.
Everyone pronounced the party to be very good.
Herkes partinin çok iyi olduğunu ilan etti.
Has judgement been pronounced yet?
Hüküm henüz açıklanmış mı?
He pronounced that we were dismissed.
Bizi serbest bıraktıklarını ilan etti.
The jeweller pronounced the diamond to be genuine.
Mücevherci elmasın gerçek olduğunu ilan etti.
Few people pronounced for his nomination.
Az sayıda insan onun adaylığı için destek verdi.
The priest pronounced a blessing.
Rahip bir dua etti.
learning to pronounce French; pronounced my name wrong.
Fransızca telaffuzunu öğrenmek; benim adımı yanlış telaffuz etti.
The judge's tone was solemn as he pronounced sentence on the convicted murderer.
Hakimin sesi, hüküm giymiş katile hükmettiği gibi ciddiydi.
Sıkça aranan kelimeleri keşfedin
Kelimeleri daha verimli öğrenmek ister misiniz? DictoGo uygulamasını indirin ve daha fazla kelime ezberleme ve tekrar özelliğinin keyfini çıkarın!
DictoGo'yu Hemen İndir