a tragic accident
dramatik bir kaza
a tragic loss
dramatik bir kayıp
tragic ending
Trajik son
tragic event
dramatik olay
tragic hero
trajik kahraman
tragic atmosphere
trajik atmosfer
tragic plays; the tragic hero.
trajık oyunlar; trajık kahraman.
became a tragic figure overnight.
gece ansızın trajik bir figür oldu.
Mr Grisenthwaite's tragic demise.
Bay Grisenthwaite'nin trajik ölümü.
a tragic miscarriage of justice.
dramatik bir adalet kaybı
events of tragic magnitude.
trajik büyüklükte olaylar
the shooting was a tragic accident.
Atış trajik bir kaza idi.
The senator's death was a tragic affair.
Senatörün ölümü trajik bir olaydı.
There was a tragic accident on the highway yesterday.
Dün otobanda üzücü bir kaza oldu.
She prophesied the tragic outcome.
O, trajik sonucu tahmin etti.
beneath the gloss of success was a tragic private life.
başarıların parıltısının altında trajik bir özel hayat vardı.
its tragic, night-long struggle to survive.
yaşaması için trajik, tüm gece süren mücadelesi.
the tragic parents reached the end of their tether.
trajık ebeveynler sabrının sınırına ulaştı.
To a certain extent, we are all responsible for this tragic situation.
Bir dereceye kadar, hepimiz bu trajik durumdan sorumlu olduğumuzu söyleyebiliriz.
the tragic events left us shocked and numb.
trajık olaylar bizi şok içinde ve uyuşmuş bıraktı.
She passed out when she heard the tragic news.
Trajik haberi duyunca bayıldı.
interspersed between tragic stories are a few songs supplying comic relief.
Trajik hikayelerin arasında, komik rahatlama sağlayan birkaç şarkı da serpiştirilmiş.
One unversed in such matters can have no notion of the many and tragic things that can happen to a chicken.
Bu konularda bilgisi olmayan bir kişi, bir tavuğa gelebilecek birçok trajik şeyin farkında olamaz.
a tragic accident
dramatik bir kaza
a tragic loss
dramatik bir kayıp
tragic ending
Trajik son
tragic event
dramatik olay
tragic hero
trajik kahraman
tragic atmosphere
trajik atmosfer
tragic plays; the tragic hero.
trajık oyunlar; trajık kahraman.
became a tragic figure overnight.
gece ansızın trajik bir figür oldu.
Mr Grisenthwaite's tragic demise.
Bay Grisenthwaite'nin trajik ölümü.
a tragic miscarriage of justice.
dramatik bir adalet kaybı
events of tragic magnitude.
trajik büyüklükte olaylar
the shooting was a tragic accident.
Atış trajik bir kaza idi.
The senator's death was a tragic affair.
Senatörün ölümü trajik bir olaydı.
There was a tragic accident on the highway yesterday.
Dün otobanda üzücü bir kaza oldu.
She prophesied the tragic outcome.
O, trajik sonucu tahmin etti.
beneath the gloss of success was a tragic private life.
başarıların parıltısının altında trajik bir özel hayat vardı.
its tragic, night-long struggle to survive.
yaşaması için trajik, tüm gece süren mücadelesi.
the tragic parents reached the end of their tether.
trajık ebeveynler sabrının sınırına ulaştı.
To a certain extent, we are all responsible for this tragic situation.
Bir dereceye kadar, hepimiz bu trajik durumdan sorumlu olduğumuzu söyleyebiliriz.
the tragic events left us shocked and numb.
trajık olaylar bizi şok içinde ve uyuşmuş bıraktı.
She passed out when she heard the tragic news.
Trajik haberi duyunca bayıldı.
interspersed between tragic stories are a few songs supplying comic relief.
Trajik hikayelerin arasında, komik rahatlama sağlayan birkaç şarkı da serpiştirilmiş.
One unversed in such matters can have no notion of the many and tragic things that can happen to a chicken.
Bu konularda bilgisi olmayan bir kişi, bir tavuğa gelebilecek birçok trajik şeyin farkında olamaz.
Sıkça aranan kelimeleri keşfedin
Kelimeleri daha verimli öğrenmek ister misiniz? DictoGo uygulamasını indirin ve daha fazla kelime ezberleme ve tekrar özelliğinin keyfini çıkarın!
DictoGo'yu Hemen İndir