unkindest cut
Turkish_translation
unkindest fate
Turkish_translation
unkindest words
Turkish_translation
showed unkindest
Turkish_translation
unkindest act
Turkish_translation
unkindest terms
Turkish_translation
being unkindest
Turkish_translation
unkindest soul
Turkish_translation
unkindest blow
Turkish_translation
unkindest manner
Turkish_translation
the unkindest cut of all was her refusal to speak to me.
En kötü kesim, bana hiçbir şey dememekten kaçınmasıydı.
he delivered the unkindest blow by revealing the truth so bluntly.
Gerçekliği bu kadar açıkça ortaya koyarak en kötü darbesi vurdu.
it was the unkindest thing imaginable to leave him stranded in the storm.
Başka bir şey düşünmek mümkün değildi, onu fırtınada mahsur bırakmak en kötü şeydi.
her unkindest words stung more than any physical pain.
En kötü sözleri, herhangi bir fiziksel acıdan daha çok acıtıyordu.
the unkindest gesture was ignoring my offer of help.
En kötü davranış, yardım teklifimi görmezden gelmektir.
i felt the unkindest rejection when my application was denied.
Başvurum reddedildiğinde en kötü redi hissettim.
it was unkindest to laugh at his misfortune.
O'nun uğursuzluğunu gülmek en kötütü.
the unkindest act was spreading rumors about her.
En kötü eylem, onun hakkında söylentiler yaymaktı.
he showed the unkindest indifference to her suffering.
O'nun acısına karşı en kötü bir nezaket gösterdi.
the unkindest thing to do would be to betray their trust.
Yapılacak en kötü şey, onların güvenini kırmaktır.
it was unkindest to dismiss her concerns so readily.
O'nun kaygılanmasını bu kadar kolayca göz ardı etmek en kötütü.
unkindest cut
Turkish_translation
unkindest fate
Turkish_translation
unkindest words
Turkish_translation
showed unkindest
Turkish_translation
unkindest act
Turkish_translation
unkindest terms
Turkish_translation
being unkindest
Turkish_translation
unkindest soul
Turkish_translation
unkindest blow
Turkish_translation
unkindest manner
Turkish_translation
the unkindest cut of all was her refusal to speak to me.
En kötü kesim, bana hiçbir şey dememekten kaçınmasıydı.
he delivered the unkindest blow by revealing the truth so bluntly.
Gerçekliği bu kadar açıkça ortaya koyarak en kötü darbesi vurdu.
it was the unkindest thing imaginable to leave him stranded in the storm.
Başka bir şey düşünmek mümkün değildi, onu fırtınada mahsur bırakmak en kötü şeydi.
her unkindest words stung more than any physical pain.
En kötü sözleri, herhangi bir fiziksel acıdan daha çok acıtıyordu.
the unkindest gesture was ignoring my offer of help.
En kötü davranış, yardım teklifimi görmezden gelmektir.
i felt the unkindest rejection when my application was denied.
Başvurum reddedildiğinde en kötü redi hissettim.
it was unkindest to laugh at his misfortune.
O'nun uğursuzluğunu gülmek en kötütü.
the unkindest act was spreading rumors about her.
En kötü eylem, onun hakkında söylentiler yaymaktı.
he showed the unkindest indifference to her suffering.
O'nun acısına karşı en kötü bir nezaket gösterdi.
the unkindest thing to do would be to betray their trust.
Yapılacak en kötü şey, onların güvenini kırmaktır.
it was unkindest to dismiss her concerns so readily.
O'nun kaygılanmasını bu kadar kolayca göz ardı etmek en kötütü.
Sıkça aranan kelimeleri keşfedin
Kelimeleri daha verimli öğrenmek ister misiniz? DictoGo uygulamasını indirin ve daha fazla kelime ezberleme ve tekrar özelliğinin keyfini çıkarın!
DictoGo'yu Hemen İndir