unmovingly stared
Turkish_translation
stood unmovingly
Turkish_translation
unmovingly silent
Turkish_translation
unmovingly fixed
Turkish_translation
unmovingly watching
Turkish_translation
unmovingly present
Turkish_translation
unmovingly still
Turkish_translation
unmovingly gazed
Turkish_translation
unmovingly resolute
Turkish_translation
unmovingly remained
Turkish_translation
the statue stood unmovingly in the park, a silent sentinel.
Heykel, parkta hareketsiz bir şekilde duruyordu, sessiz bir gözeticiydi.
he stared unmovingly at the screen, absorbed in the game.
O, ekranı hareketsiz bir şekilde süzüyordu, oyunun içindeydi.
the old dog lay unmovingly on the porch, enjoying the sun.
Eski köpek, verandada hareketsiz bir şekilde uzanıyordu, güneşten keyif alıyordu.
the judge listened unmovingly to the defendant's plea.
Yargıç, sanığın dilekçesini hareketsiz bir şekilde dinledi.
she watched unmovingly as the rain fell on the window.
O, yağmurun pencereye düştüğünü hareketsiz bir şekilde izliyordu.
the audience sat unmovingly throughout the entire performance.
İzleyiciler, tüm performans boyunca hareketsiz bir şekilde oturuyordu.
he held the trophy unmovingly, savoring the victory.
O, kupa hareketsiz bir şekilde tutuyordu, zaferi tatıyor muydu.
the camera focused unmovingly on the subject's face.
Kamera, konunun yüzüne hareketsiz bir şekilde odaklandı.
the child stood unmovingly before the towering christmas tree.
Çocuk, yüksek christmas ağacının önünde hareketsiz bir şekilde duruyordu.
the security guard remained unmovingly vigilant throughout the night.
Güvenlik görevlisi, gece boyu dikkatli kalmaya devam etti.
the gears turned unmovingly, powering the old machine.
Dişli, eski makineyi çalıştırmak için hareketsiz bir şekilde döndü.
unmovingly stared
Turkish_translation
stood unmovingly
Turkish_translation
unmovingly silent
Turkish_translation
unmovingly fixed
Turkish_translation
unmovingly watching
Turkish_translation
unmovingly present
Turkish_translation
unmovingly still
Turkish_translation
unmovingly gazed
Turkish_translation
unmovingly resolute
Turkish_translation
unmovingly remained
Turkish_translation
the statue stood unmovingly in the park, a silent sentinel.
Heykel, parkta hareketsiz bir şekilde duruyordu, sessiz bir gözeticiydi.
he stared unmovingly at the screen, absorbed in the game.
O, ekranı hareketsiz bir şekilde süzüyordu, oyunun içindeydi.
the old dog lay unmovingly on the porch, enjoying the sun.
Eski köpek, verandada hareketsiz bir şekilde uzanıyordu, güneşten keyif alıyordu.
the judge listened unmovingly to the defendant's plea.
Yargıç, sanığın dilekçesini hareketsiz bir şekilde dinledi.
she watched unmovingly as the rain fell on the window.
O, yağmurun pencereye düştüğünü hareketsiz bir şekilde izliyordu.
the audience sat unmovingly throughout the entire performance.
İzleyiciler, tüm performans boyunca hareketsiz bir şekilde oturuyordu.
he held the trophy unmovingly, savoring the victory.
O, kupa hareketsiz bir şekilde tutuyordu, zaferi tatıyor muydu.
the camera focused unmovingly on the subject's face.
Kamera, konunun yüzüne hareketsiz bir şekilde odaklandı.
the child stood unmovingly before the towering christmas tree.
Çocuk, yüksek christmas ağacının önünde hareketsiz bir şekilde duruyordu.
the security guard remained unmovingly vigilant throughout the night.
Güvenlik görevlisi, gece boyu dikkatli kalmaya devam etti.
the gears turned unmovingly, powering the old machine.
Dişli, eski makineyi çalıştırmak için hareketsiz bir şekilde döndü.
Sıkça aranan kelimeleri keşfedin
Kelimeleri daha verimli öğrenmek ister misiniz? DictoGo uygulamasını indirin ve daha fazla kelime ezberleme ve tekrar özelliğinin keyfini çıkarın!
DictoGo'yu Hemen İndir