vivre bien
Turkish_translation
vivre ensemble
Turkish_translation
vivre dans la joie
Turkish_translation
vivres
Turkish_translation
vivres en paix
Turkish_translation
vivre à jamais
Turkish_translation
vivre librement
Turkish_translation
vivre heureux
Turkish_translation
vivre aujourd'hui
Turkish_translation
many people dream of living abroad and truly vivre la belle vie.
Çok insan, yurtdışında yaşamak ve gerçekten güzel bir hayat yaşamak hayalini kurar.
after years of struggle, she finally learned to vivre au jour le jour and find peace.
Yıllar süren mücadelelerinin ardından, sonunda gün içinde yaşamayı ve huzur bulmayı öğrendi.
to fully appreciate art, one must not just observe but truly vivre l'art.
Sanatı tam olarak kıymetlendirmek için sadece gözlemlemek değil, gerçekten sanat yaşamak gerekir.
he chose to vivre en harmonie avec la nature rather than pursue urban success.
Şehirdeki başarıyı güzelleştirmek yerine doğayla uyum içinde yaşamayı tercih etti.
young travelers often want to vivre leur rêve and explore the world without limits.
Genç seyahatçiler, genellikle hayallerini yaşamak ve sınırsızca dünyayı keşfetmek ister.
the philosopher spent his life understanding how to vivre sage et heureux.
Felsefeci, hayatının çoğunu akıllıca ve mutlu bir şekilde yaşamayı öğrenmek için geçirdi.
despite hardships, the villagers continue to vivre d'espoir and maintain their traditions.
Zorluklara rağmen, köylüler umutla yaşamaya devam ediyor ve geleneklerini koruyor.
she decided to vivre sa meilleures années in paris studying art history.
Paris'te sanat tarihi öğrenmek için en iyi yıllarını yaşamaya karar verdi.
the couple has been lucky enough to vivre ensemble happily for fifty years.
Bu eşi, elli yıldır birlikte mutlu bir şekilde yaşamak şansına sahiptir.
to truly comprendre la vie, one must first learn to vivre simplement.
Hayatı gerçekten anlamanın ilk adımı, basitçe yaşamayı öğrenmektir.
some people believe we exist merely to vivre, work, and consume endlessly.
Bazı insanlar, varoluşumuzun sadece yaşamak, çalışmak ve sonsuza kadar tüketmek olduğunu düşünüyor.
after the crisis, the community chose to vivre sans peur and rebuild together.
Krizden sonra, topluluk korkusuzca yaşamayı ve birlikte yeniden inşa etmeyi seçti.
vivre bien
Turkish_translation
vivre ensemble
Turkish_translation
vivre dans la joie
Turkish_translation
vivres
Turkish_translation
vivres en paix
Turkish_translation
vivre à jamais
Turkish_translation
vivre librement
Turkish_translation
vivre heureux
Turkish_translation
vivre aujourd'hui
Turkish_translation
many people dream of living abroad and truly vivre la belle vie.
Çok insan, yurtdışında yaşamak ve gerçekten güzel bir hayat yaşamak hayalini kurar.
after years of struggle, she finally learned to vivre au jour le jour and find peace.
Yıllar süren mücadelelerinin ardından, sonunda gün içinde yaşamayı ve huzur bulmayı öğrendi.
to fully appreciate art, one must not just observe but truly vivre l'art.
Sanatı tam olarak kıymetlendirmek için sadece gözlemlemek değil, gerçekten sanat yaşamak gerekir.
he chose to vivre en harmonie avec la nature rather than pursue urban success.
Şehirdeki başarıyı güzelleştirmek yerine doğayla uyum içinde yaşamayı tercih etti.
young travelers often want to vivre leur rêve and explore the world without limits.
Genç seyahatçiler, genellikle hayallerini yaşamak ve sınırsızca dünyayı keşfetmek ister.
the philosopher spent his life understanding how to vivre sage et heureux.
Felsefeci, hayatının çoğunu akıllıca ve mutlu bir şekilde yaşamayı öğrenmek için geçirdi.
despite hardships, the villagers continue to vivre d'espoir and maintain their traditions.
Zorluklara rağmen, köylüler umutla yaşamaya devam ediyor ve geleneklerini koruyor.
she decided to vivre sa meilleures années in paris studying art history.
Paris'te sanat tarihi öğrenmek için en iyi yıllarını yaşamaya karar verdi.
the couple has been lucky enough to vivre ensemble happily for fifty years.
Bu eşi, elli yıldır birlikte mutlu bir şekilde yaşamak şansına sahiptir.
to truly comprendre la vie, one must first learn to vivre simplement.
Hayatı gerçekten anlamanın ilk adımı, basitçe yaşamayı öğrenmektir.
some people believe we exist merely to vivre, work, and consume endlessly.
Bazı insanlar, varoluşumuzun sadece yaşamak, çalışmak ve sonsuza kadar tüketmek olduğunu düşünüyor.
after the crisis, the community chose to vivre sans peur and rebuild together.
Krizden sonra, topluluk korkusuzca yaşamayı ve birlikte yeniden inşa etmeyi seçti.
Sıkça aranan kelimeleri keşfedin
Kelimeleri daha verimli öğrenmek ister misiniz? DictoGo uygulamasını indirin ve daha fazla kelime ezberleme ve tekrar özelliğinin keyfini çıkarın!
DictoGo'yu Hemen İndir