contemned behavior
засуджена поведінка
contemned ideas
засуджені ідеї
contemned actions
засуджені дії
contemned values
засуджені цінності
contemned opinions
засуджені думки
contemned practices
засуджені практики
contemned status
засуджений статус
contemned traditions
засуджені традиції
contemned beliefs
засуджені переконання
she felt contemned by her peers for her unconventional choices.
Вона відчувала, що її колеги засуджували її за нетрадиційний вибір.
the artist's work was often contemned by critics who preferred traditional styles.
Роботи художника часто засуджували критики, які віддавали перевагу традиційним стилям.
he was contemned for his lack of ambition in a competitive environment.
Його засуджували за відсутність амбіцій у конкурентному середовищі.
many felt that the new policy was contemned by the public.
Багато хто вважав, що нова політика була засуджена громадськістю.
her ideas were contemned by the established authorities.
Її ідеї засуджували усталені органи влади.
he was often contemned for his outspoken opinions.
Його часто засуджували за його відверті думки.
the book was contemned by some for its controversial themes.
Книгу засуджували деякі за її контроверсійні теми.
she felt contemned by her family's expectations.
Вона відчувала, що її засуджувала очікування її сім'ї.
the scientist's theories were contemned until proven valid.
Теорії вченого засуджували, поки їх не було доведено дійсними.
he was contemned for not conforming to societal norms.
Його засуджували за те, що він не відповідав суспільним нормам.
contemned behavior
засуджена поведінка
contemned ideas
засуджені ідеї
contemned actions
засуджені дії
contemned values
засуджені цінності
contemned opinions
засуджені думки
contemned practices
засуджені практики
contemned status
засуджений статус
contemned traditions
засуджені традиції
contemned beliefs
засуджені переконання
she felt contemned by her peers for her unconventional choices.
Вона відчувала, що її колеги засуджували її за нетрадиційний вибір.
the artist's work was often contemned by critics who preferred traditional styles.
Роботи художника часто засуджували критики, які віддавали перевагу традиційним стилям.
he was contemned for his lack of ambition in a competitive environment.
Його засуджували за відсутність амбіцій у конкурентному середовищі.
many felt that the new policy was contemned by the public.
Багато хто вважав, що нова політика була засуджена громадськістю.
her ideas were contemned by the established authorities.
Її ідеї засуджували усталені органи влади.
he was often contemned for his outspoken opinions.
Його часто засуджували за його відверті думки.
the book was contemned by some for its controversial themes.
Книгу засуджували деякі за її контроверсійні теми.
she felt contemned by her family's expectations.
Вона відчувала, що її засуджувала очікування її сім'ї.
the scientist's theories were contemned until proven valid.
Теорії вченого засуджували, поки їх не було доведено дійсними.
he was contemned for not conforming to societal norms.
Його засуджували за те, що він не відповідав суспільним нормам.
Досліджуйте найпопулярніші пошукові слова
Бажаєте вивчати лексику ефективніше? Завантажте додаток DictoGo та насолоджуйтеся додатковими функціями запам'ятовування та повторення слів!
Завантажте DictoGo просто зараз