perish the thought
забути про таку думку
it's perishing in the tent.
він замерзає в наметі.
It's a perishing shame.
Це вкрай соромно.
be perished with cold
замерзнути від холоду
not many perished by the sword.
не багато загинуло від меча.
The city perished in an earthquake.
Місто загинуло під час землетрусу.
Flowers perish when frost comes.
Квіти гинуть, коли приходить мороз.
Let me in. I’m perishing with cold.
Впустіть мене. Я замерзаю від холоду.
I was often perished with cold before the end of the day.
Я часто замерзав від холоду до кінця дня.
he wasn't out to get drunk—perish the thought!.
він не збирався п'яніти — геть цю думку!.
I could murder that perishing kid!.
Я міг би вбити ту замерзаючу дитину!.
Thousands of people perished in the earthquake.
Тисячі людей загинули під час землетрусу.
Wait till I catch the little perisher!
Почекай, поки я ловлю цю маленьку мерзоту!
The children are always complaining that they are perishing with hunger. Don’t take seriously.
Діти завжди скаржаться, що вони помирають з голоду. Не приймайте це всерйоз.
a great part of his army perished of hunger and disease.
велика частина його армії загинула від голоду і хвороб.
if inflation is let rip, the government would almost certainly perish at the polls.
якщо інфляцію не стримувати, уряд, напевно, загине на виборах.
a party so dull we thought we'd perish of boredom;
вечірка була такою нудною, що ми думали, що помремо від нудьги;
"Keep off oil, or else it will perish your rubber boots."
"Уникайте олії, інакше вона зіпсує ваші гумові чоботи."
Hundreds of sheep perished that year because of drought.
Сотні овець загинули того року через посуху.
Continuous washing has perished the rubber.
Постійне прання зіпсувало гуму.
perish the thought
забути про таку думку
it's perishing in the tent.
він замерзає в наметі.
It's a perishing shame.
Це вкрай соромно.
be perished with cold
замерзнути від холоду
not many perished by the sword.
не багато загинуло від меча.
The city perished in an earthquake.
Місто загинуло під час землетрусу.
Flowers perish when frost comes.
Квіти гинуть, коли приходить мороз.
Let me in. I’m perishing with cold.
Впустіть мене. Я замерзаю від холоду.
I was often perished with cold before the end of the day.
Я часто замерзав від холоду до кінця дня.
he wasn't out to get drunk—perish the thought!.
він не збирався п'яніти — геть цю думку!.
I could murder that perishing kid!.
Я міг би вбити ту замерзаючу дитину!.
Thousands of people perished in the earthquake.
Тисячі людей загинули під час землетрусу.
Wait till I catch the little perisher!
Почекай, поки я ловлю цю маленьку мерзоту!
The children are always complaining that they are perishing with hunger. Don’t take seriously.
Діти завжди скаржаться, що вони помирають з голоду. Не приймайте це всерйоз.
a great part of his army perished of hunger and disease.
велика частина його армії загинула від голоду і хвороб.
if inflation is let rip, the government would almost certainly perish at the polls.
якщо інфляцію не стримувати, уряд, напевно, загине на виборах.
a party so dull we thought we'd perish of boredom;
вечірка була такою нудною, що ми думали, що помремо від нудьги;
"Keep off oil, or else it will perish your rubber boots."
"Уникайте олії, інакше вона зіпсує ваші гумові чоботи."
Hundreds of sheep perished that year because of drought.
Сотні овець загинули того року через посуху.
Continuous washing has perished the rubber.
Постійне прання зіпсувало гуму.
Досліджуйте найпопулярніші пошукові слова
Бажаєте вивчати лексику ефективніше? Завантажте додаток DictoGo та насолоджуйтеся додатковими функціями запам'ятовування та повторення слів!
Завантажте DictoGo просто зараз