| минулий час | succumbed |
| теперішній дієприкметник | succumbing |
| третя особа однини | succumbs |
| дієприкметник минулого часу | succumbed |
| множина | succumbs |
succumb to temptation
піддатися спокусі
succumb to pressure
піддатися тиску
succumb to illness
піддатися хворобі
succumb to defeat
піддатися поразці
succumb to fatigue
піддатися втомі
succumb to fear
піддатися страху
people who succumb easily to exploitation
люди, які легко піддаються експлуатації
He succumbed to the temptations of the big city.
Він піддався спокусам великого міста.
he was in danger of succumbing to the petticoat government of Mary and Sarah.
він був у небезпеці піддатися панталонному уряду Мері та Сари.
he succumbed to drink and a profligate lifestyle.
він піддався алкоголю та розпусному способу життя.
Many women had succumbed to his charms.
Багато жінок піддалися його чарам.
She succumbed to weariness and went to bed.
Вона піддалася втомі і лягла спати.
Malnourished children are more likely to succumb to infections.
Недогодовані діти частіше піддаються інфекціям.
he has become the latest to succumb to the strain of football management.
він став останнім, хто піддався тиску управління футболом.
The island’s inhabitants had no immunity to the diseases carried by the explorers and quickly succumbed.
Жителі острова не мали імунітету до хвороб, які принесла експедиція, і швидко піддалися.
succumb to temptation
піддатися спокусі
succumb to pressure
піддатися тиску
succumb to illness
піддатися хворобі
succumb to defeat
піддатися поразці
succumb to fatigue
піддатися втомі
succumb to fear
піддатися страху
people who succumb easily to exploitation
люди, які легко піддаються експлуатації
He succumbed to the temptations of the big city.
Він піддався спокусам великого міста.
he was in danger of succumbing to the petticoat government of Mary and Sarah.
він був у небезпеці піддатися панталонному уряду Мері та Сари.
he succumbed to drink and a profligate lifestyle.
він піддався алкоголю та розпусному способу життя.
Many women had succumbed to his charms.
Багато жінок піддалися його чарам.
She succumbed to weariness and went to bed.
Вона піддалася втомі і лягла спати.
Malnourished children are more likely to succumb to infections.
Недогодовані діти частіше піддаються інфекціям.
he has become the latest to succumb to the strain of football management.
він став останнім, хто піддався тиску управління футболом.
The island’s inhabitants had no immunity to the diseases carried by the explorers and quickly succumbed.
Жителі острова не мали імунітету до хвороб, які принесла експедиція, і швидко піддалися.
Досліджуйте найпопулярніші пошукові слова
Бажаєте вивчати лексику ефективніше? Завантажте додаток DictoGo та насолоджуйтеся додатковими функціями запам'ятовування та повторення слів!
Завантажте DictoGo просто зараз