resultantly, we left
відповідно, ми пішли
resultantly, it changed
відповідно, це змінилося
resultantly, he agreed
відповідно, він погодився
resultantly, she won
відповідно, вона виграла
resultantly, they failed
відповідно, вони зазнали невдачі
resultantly, prices rose
відповідно, ціни зросли
resultantly, costs fell
відповідно, витрати знизилися
the pilot misread the altimeter and, resultantly, initiated a premature descent.
пілот неправильно прочитав висотомір і, як наслідок, розпочав передчасний спуск.
the supplier missed the deadline; resultantly, the production line came to a halt.
постачальник не встиг до терміну; як наслідок, виробнича лінія зупинилася.
the team cut corners on testing and, resultantly, shipped a bug-ridden release.
команда пожбурила тестування та, як наслідок, випустила версію з помилками.
he ignored repeated warnings and, resultantly, faced disciplinary action.
він проігнорував повторні попередження та, як наслідок, зіткнувся з дисциплінарними заходами.
the city raised transit fares and, resultantly, ridership dropped noticeably.
місто підвищило тари на проїзд, і, як наслідок, пасажиропотік помітно знизився.
we updated the firewall rules and, resultantly, blocked unauthorized access attempts.
ми оновили правила брандмауера та, як наслідок, заблокували спроби несанкціонованого доступу.
she skipped breakfast and, resultantly, felt lightheaded by midmorning.
вона пропустила сніданок і, як наслідок, відчула запаморочення до полудня.
the company overleveraged its finances; resultantly, it struggled to pay creditors.
компанія надмірно залучила фінанси; як наслідок, їй було важко сплачувати кредиторам.
they streamlined the workflow and, resultantly, improved turnaround times.
вони оптимізували робочий процес і, як наслідок, покращили час виконання.
the prosecutor presented new evidence and, resultantly, the jury reconsidered its view.
прокурор представив нові докази, і, як наслідок, присяжні переглянули свою думку.
the server ran out of memory and, resultantly, the application crashed during peak traffic.
серверу не вистачило пам’яті, і, як наслідок, програма аварійно завершила роботу під час пікового навантаження.
she consistently practiced her speeches and, resultantly, delivered with greater confidence.
вона постійно тренувала свої промови, і, як наслідок, виступала з більшою впевненістю.
resultantly, we left
відповідно, ми пішли
resultantly, it changed
відповідно, це змінилося
resultantly, he agreed
відповідно, він погодився
resultantly, she won
відповідно, вона виграла
resultantly, they failed
відповідно, вони зазнали невдачі
resultantly, prices rose
відповідно, ціни зросли
resultantly, costs fell
відповідно, витрати знизилися
the pilot misread the altimeter and, resultantly, initiated a premature descent.
пілот неправильно прочитав висотомір і, як наслідок, розпочав передчасний спуск.
the supplier missed the deadline; resultantly, the production line came to a halt.
постачальник не встиг до терміну; як наслідок, виробнича лінія зупинилася.
the team cut corners on testing and, resultantly, shipped a bug-ridden release.
команда пожбурила тестування та, як наслідок, випустила версію з помилками.
he ignored repeated warnings and, resultantly, faced disciplinary action.
він проігнорував повторні попередження та, як наслідок, зіткнувся з дисциплінарними заходами.
the city raised transit fares and, resultantly, ridership dropped noticeably.
місто підвищило тари на проїзд, і, як наслідок, пасажиропотік помітно знизився.
we updated the firewall rules and, resultantly, blocked unauthorized access attempts.
ми оновили правила брандмауера та, як наслідок, заблокували спроби несанкціонованого доступу.
she skipped breakfast and, resultantly, felt lightheaded by midmorning.
вона пропустила сніданок і, як наслідок, відчула запаморочення до полудня.
the company overleveraged its finances; resultantly, it struggled to pay creditors.
компанія надмірно залучила фінанси; як наслідок, їй було важко сплачувати кредиторам.
they streamlined the workflow and, resultantly, improved turnaround times.
вони оптимізували робочий процес і, як наслідок, покращили час виконання.
the prosecutor presented new evidence and, resultantly, the jury reconsidered its view.
прокурор представив нові докази, і, як наслідок, присяжні переглянули свою думку.
the server ran out of memory and, resultantly, the application crashed during peak traffic.
серверу не вистачило пам’яті, і, як наслідок, програма аварійно завершила роботу під час пікового навантаження.
she consistently practiced her speeches and, resultantly, delivered with greater confidence.
вона постійно тренувала свої промови, і, як наслідок, виступала з більшою впевненістю.
Досліджуйте найпопулярніші пошукові слова
Бажаєте вивчати лексику ефективніше? Завантажте додаток DictoGo та насолоджуйтеся додатковими функціями запам'ятовування та повторення слів!
Завантажте DictoGo просто зараз