| дієприкметник минулого часу | shipwrecked |
| множина | shipwrecks |
| минулий час | shipwrecked |
| третя особа однини | shipwrecks |
| теперішній дієприкметник | shipwrecking |
The shipwreck was a harrowing experience.
Корабельна аварія була жахливим досвідом.
the detritus of a forgotten shipwreck in an Arctic sea.
детрит забутої корабельної аварії в Арктичному морі.
The danger of shipwreck is much greater in dense fog.
Небезпека корабельної аварії значно більша в густому тумані.
Let another’s shipwreck be your seamark .
Нехай корабельна аварія іншого буде твоїм морським знаком.
Let another''s shipwreck be your seamark.
Нехай корабельна аварія іншого буде твоїм морським знаком.
The lifeboat brought off most of the shipwrecked sailors.
Рятувальний човен забрав більшість потерпілих моряків.
paintings of shipwrecks being prevented by divine intervention.
картини корабельних аварій, які були запобігнуті божественним втручанням.
The survivors of the shipwreck jury-rigged some fishing gear.
Виживші після корабельної аварії саморобно сконструювали деяке рибальське обладнання.
He was awarded his damages in the shipwreck by the court.
Суд присудив йому компенсацію за збитки внаслідок корабельної аварії.
The shipwrecked sailors were lodged in the school.
Потерпілі моряки були розміщені в школі.
The shipwrecked sailor scanned the horizon anxiously every morning .
Потерпілий моряк тривожно оглядав горизонт щоранку.
The shipwrecked sailors were picked up by a passing boat.
Потерпілих моряків підібрало прохідне човен.
Reader, would you wish to leave this world in the darkness of a desponding death bed, and enter heaven as a shipwrecked mariner climbs the rocks of his native country? then be worldly;
Читачу, чи хотів би ти покинути цей світ у темряві безнадійного смертного ложа і увійти в рай, як корабельний моряк, що піднімається на скелі своєї рідної країни? Тоді будь світським;
Gulliver's Travels. Jonathan Swift. A shipwreck survivor encounters miniature people,giants and superintelligent,talking horses among other things in a series of political satires.
Подорожі Гуллівера. Джонатан Свіфт. Виживший після корабельної аварії зустрічає мініатюрних людей, велетнів і суперінтелектуальних, розмовляючих коней серед інших речей у серії політичних сатир.
A shipwreck survivor encounters miniature people,giants and superintelligent,talking horses among other things ina series of political satires.
Виживший після корабельної аварії зустрічає мініатюрних людей, велетнів і суперінтелектуальних, розмовляючих коней серед інших речей у серії політичних сатир.
The shipwreck was a harrowing experience.
Корабельна аварія була жахливим досвідом.
the detritus of a forgotten shipwreck in an Arctic sea.
детрит забутої корабельної аварії в Арктичному морі.
The danger of shipwreck is much greater in dense fog.
Небезпека корабельної аварії значно більша в густому тумані.
Let another’s shipwreck be your seamark .
Нехай корабельна аварія іншого буде твоїм морським знаком.
Let another''s shipwreck be your seamark.
Нехай корабельна аварія іншого буде твоїм морським знаком.
The lifeboat brought off most of the shipwrecked sailors.
Рятувальний човен забрав більшість потерпілих моряків.
paintings of shipwrecks being prevented by divine intervention.
картини корабельних аварій, які були запобігнуті божественним втручанням.
The survivors of the shipwreck jury-rigged some fishing gear.
Виживші після корабельної аварії саморобно сконструювали деяке рибальське обладнання.
He was awarded his damages in the shipwreck by the court.
Суд присудив йому компенсацію за збитки внаслідок корабельної аварії.
The shipwrecked sailors were lodged in the school.
Потерпілі моряки були розміщені в школі.
The shipwrecked sailor scanned the horizon anxiously every morning .
Потерпілий моряк тривожно оглядав горизонт щоранку.
The shipwrecked sailors were picked up by a passing boat.
Потерпілих моряків підібрало прохідне човен.
Reader, would you wish to leave this world in the darkness of a desponding death bed, and enter heaven as a shipwrecked mariner climbs the rocks of his native country? then be worldly;
Читачу, чи хотів би ти покинути цей світ у темряві безнадійного смертного ложа і увійти в рай, як корабельний моряк, що піднімається на скелі своєї рідної країни? Тоді будь світським;
Gulliver's Travels. Jonathan Swift. A shipwreck survivor encounters miniature people,giants and superintelligent,talking horses among other things in a series of political satires.
Подорожі Гуллівера. Джонатан Свіфт. Виживший після корабельної аварії зустрічає мініатюрних людей, велетнів і суперінтелектуальних, розмовляючих коней серед інших речей у серії політичних сатир.
A shipwreck survivor encounters miniature people,giants and superintelligent,talking horses among other things ina series of political satires.
Виживший після корабельної аварії зустрічає мініатюрних людей, велетнів і суперінтелектуальних, розмовляючих коней серед інших речей у серії політичних сатир.
Досліджуйте найпопулярніші пошукові слова
Бажаєте вивчати лексику ефективніше? Завантажте додаток DictoGo та насолоджуйтеся додатковими функціями запам'ятовування та повторення слів!
Завантажте DictoGo просто зараз