unconveyable feeling
непередавний відчуття
unconveyable beauty
непередавна краса
quite unconveyable
дуже непередавний
unconveyable sense
непередавний зміст
being unconveyable
бути непередавним
unconveyable depth
непередавна глибина
so unconveyable
настільки непередавний
unconveyable truth
непередавна правда
truly unconveyable
справді непередавний
the feeling of witnessing a sunset over the ocean is often unconveyable.
Відчуття спостерігання за заходом сонця над океаном часто неможливо передати.
the depth of her grief was an unconveyable sadness.
Глибина її жалю була неможливою сумою.
there's an unconveyable magic in a child's laughter.
У сміху дитини є немовлячна чара.
the beauty of the music was almost entirely unconveyable in words.
Краса музики майже повністю неможлива до передачі словами.
he tried to describe the experience, but it remained largely unconveyable.
Він намагався описати досвід, але він залишився в основному неможливим для передачі.
the sheer joy of holding my newborn was an unconveyable moment.
Чиста радість від того, що я тримав свого новонародженого дитину, була немовлячним моментом.
the artist sought to capture the unconveyable essence of the landscape.
Митця намагався зловити немовлячу суть пейзажу.
the comfort of a mother's hug is an unconveyable feeling.
Зручність обіймів матері — це немовляче відчуття.
the power of the storm was an unconveyable force of nature.
Сила бурі була немовлячою силою природи.
the peace found in meditation is often an unconveyable state.
Спокій, знайдений у медитації, часто є немовлячним станом.
the love between siblings can be an unconveyable bond.
Любов між братами і сестрами може бути немовлячним зв’язком.
unconveyable feeling
непередавний відчуття
unconveyable beauty
непередавна краса
quite unconveyable
дуже непередавний
unconveyable sense
непередавний зміст
being unconveyable
бути непередавним
unconveyable depth
непередавна глибина
so unconveyable
настільки непередавний
unconveyable truth
непередавна правда
truly unconveyable
справді непередавний
the feeling of witnessing a sunset over the ocean is often unconveyable.
Відчуття спостерігання за заходом сонця над океаном часто неможливо передати.
the depth of her grief was an unconveyable sadness.
Глибина її жалю була неможливою сумою.
there's an unconveyable magic in a child's laughter.
У сміху дитини є немовлячна чара.
the beauty of the music was almost entirely unconveyable in words.
Краса музики майже повністю неможлива до передачі словами.
he tried to describe the experience, but it remained largely unconveyable.
Він намагався описати досвід, але він залишився в основному неможливим для передачі.
the sheer joy of holding my newborn was an unconveyable moment.
Чиста радість від того, що я тримав свого новонародженого дитину, була немовлячним моментом.
the artist sought to capture the unconveyable essence of the landscape.
Митця намагався зловити немовлячу суть пейзажу.
the comfort of a mother's hug is an unconveyable feeling.
Зручність обіймів матері — це немовляче відчуття.
the power of the storm was an unconveyable force of nature.
Сила бурі була немовлячою силою природи.
the peace found in meditation is often an unconveyable state.
Спокій, знайдений у медитації, часто є немовлячним станом.
the love between siblings can be an unconveyable bond.
Любов між братами і сестрами може бути немовлячним зв’язком.
Досліджуйте найпопулярніші пошукові слова
Бажаєте вивчати лексику ефективніше? Завантажте додаток DictoGo та насолоджуйтеся додатковими функціями запам'ятовування та повторення слів!
Завантажте DictoGo просто зараз