unnoticeably quiet
непомітно тихо
unnoticeably changed
непомітно змінився
unnoticeably slipped
непомітно проскочив
unnoticeably fading
непомітно зникає
unnoticeably improved
непомітно покращився
unnoticeably moved
непомітно змістився
unnoticeably present
непомітно наявний
unnoticeably altered
непомітно змінений
unnoticeably increased
непомітно збільшився
unnoticeably vanished
непомітно зник
the temperature rose unnoticeably throughout the afternoon.
температура зросла непомітно протягом дня
he edged closer to the stage unnoticeably, hoping to get a better view.
він наближався до сцени непомітно, сподіваючись отримати кращий погляд
the new software update installed unnoticeably in the background.
новий оновлення програмного забезпечення встановлювалося непомітно на задньому плані
the thief slipped into the house unnoticeably during the chaos.
злодій непомітно втік у дім під час хаосу
the plant grew unnoticeably larger each week.
рослина зростала непомітно більшою кожен тиждень
the politician subtly shifted his position unnoticeably during the debate.
політик дещо змінив свою позицію непомітно під час дебатів
the camera moved unnoticeably along the track.
камера рухалася непомітно вздовж треку
the changes to the website were implemented unnoticeably over several days.
зміни на веб-сайті були впроваджені непомітно протягом кількох днів
the actor blended into the crowd unnoticeably.
актор непомітно злившися з толпою
the error occurred unnoticeably during the data processing.
помилка виникла непомітно під час обробки даних
the new regulations were introduced unnoticeably to avoid public backlash.
нові правила були введено непомітно, щоб уникнути громадської реакції
unnoticeably quiet
непомітно тихо
unnoticeably changed
непомітно змінився
unnoticeably slipped
непомітно проскочив
unnoticeably fading
непомітно зникає
unnoticeably improved
непомітно покращився
unnoticeably moved
непомітно змістився
unnoticeably present
непомітно наявний
unnoticeably altered
непомітно змінений
unnoticeably increased
непомітно збільшився
unnoticeably vanished
непомітно зник
the temperature rose unnoticeably throughout the afternoon.
температура зросла непомітно протягом дня
he edged closer to the stage unnoticeably, hoping to get a better view.
він наближався до сцени непомітно, сподіваючись отримати кращий погляд
the new software update installed unnoticeably in the background.
новий оновлення програмного забезпечення встановлювалося непомітно на задньому плані
the thief slipped into the house unnoticeably during the chaos.
злодій непомітно втік у дім під час хаосу
the plant grew unnoticeably larger each week.
рослина зростала непомітно більшою кожен тиждень
the politician subtly shifted his position unnoticeably during the debate.
політик дещо змінив свою позицію непомітно під час дебатів
the camera moved unnoticeably along the track.
камера рухалася непомітно вздовж треку
the changes to the website were implemented unnoticeably over several days.
зміни на веб-сайті були впроваджені непомітно протягом кількох днів
the actor blended into the crowd unnoticeably.
актор непомітно злившися з толпою
the error occurred unnoticeably during the data processing.
помилка виникла непомітно під час обробки даних
the new regulations were introduced unnoticeably to avoid public backlash.
нові правила були введено непомітно, щоб уникнути громадської реакції
Досліджуйте найпопулярніші пошукові слова
Бажаєте вивчати лексику ефективніше? Завантажте додаток DictoGo та насолоджуйтеся додатковими функціями запам'ятовування та повторення слів!
Завантажте DictoGo просто зараз