flowers wilt
квіти в'януть
fusarium wilt
фузаріозне в'янення
bacterial wilt
бактеріальне в'янення
plants wilting in the heat.
рослини в'януть від спеки.
The flowers are wilting for lack of water.
Квіти в'януть через брак води.
I'm wilting in this heat.
Я в'яну в цю спеку.
The petunias were already wilting in the hot sun.
Петунії вже в'янули під гарячим сонцем.
The flowers wilted in the hot sun.
Квіти в'янули під гарячим сонцем.
Wilt thou also disannul my judgment? wilt thou condemn me, that thou mayest be righteous?
Чи ти також скасуєш мій вирок? Чи засудиш ти мене, щоб бути праведним?
Trifler, wilt thou sing till June?
Трівень, чи будеш ти співати до червня?
and with the froward thou wilt shew thyself unsavoury. terhadap orang yang suci Engkau berlaku suci, tetapi terhadap orang yang bengkok Engkau berlaku belat-belit.
і з непокірними ти виявиш себе неприємним. до святого ти поводишся свято, але до кривдачів ти поводишся хитро.
FIRST SERVANT. Say thou wilt course; thy greyhounds are as swift As breathed stags; ay, fleeter than the roe.
ПЕРШИЙ СЛУГА. Скажи, що ти будеш переслідувати; твої гончаки такі ж швидкі, як дихаючі олені; так, швидші за косулю.
Did he not poison all thy veins once, and wilt thou play upon the hole of the asp, and put thy hand upon the cockatrice's den a second time?
Хіба він не отруїв усі твої вени одного разу, і чи ти знову граєшся з отруйною змією, і покладеш руку на лігво василиска?
I'll send to one in Mantua, where that same banish'd runagate doth live, shall give him such an unaccustom'd dram, that he shall soon keep Tybalt company: And then, I hope, thou wilt be satisfied.
Я надішлю до одного в Мантую, де живе цей вигнаний блукач, і дам йому таку незвичну дозу, що він скоро складе компанію Тібальту: І тоді, сподіваюся, ти будеш задоволений.
Take away then, when thou choosest, thy opinion, and like a mariner, who has doubled the promontory, thou wilt find calm, everything stable, and a waveless bay.
Отже, забери тоді, коли захочеш, свою думку, і, як мореплавець, який обігнув мис, ти знайдеш спокій, все буде стабільно, і безхвильова бухта.
Banana Fusarium wilt disease, a kind of soilborne vascular disease infected by Fusarium oxysporum f. sp. cubense, causes significant losses in banana production.
Хвороба в'янення бананів Фузаріум, вид ґрунтової судинної хвороби, викликаної Fusarium oxysporum f. sp. cubense, викликає значні втрати в виробництві бананів.
flowers wilt
квіти в'януть
fusarium wilt
фузаріозне в'янення
bacterial wilt
бактеріальне в'янення
plants wilting in the heat.
рослини в'януть від спеки.
The flowers are wilting for lack of water.
Квіти в'януть через брак води.
I'm wilting in this heat.
Я в'яну в цю спеку.
The petunias were already wilting in the hot sun.
Петунії вже в'янули під гарячим сонцем.
The flowers wilted in the hot sun.
Квіти в'янули під гарячим сонцем.
Wilt thou also disannul my judgment? wilt thou condemn me, that thou mayest be righteous?
Чи ти також скасуєш мій вирок? Чи засудиш ти мене, щоб бути праведним?
Trifler, wilt thou sing till June?
Трівень, чи будеш ти співати до червня?
and with the froward thou wilt shew thyself unsavoury. terhadap orang yang suci Engkau berlaku suci, tetapi terhadap orang yang bengkok Engkau berlaku belat-belit.
і з непокірними ти виявиш себе неприємним. до святого ти поводишся свято, але до кривдачів ти поводишся хитро.
FIRST SERVANT. Say thou wilt course; thy greyhounds are as swift As breathed stags; ay, fleeter than the roe.
ПЕРШИЙ СЛУГА. Скажи, що ти будеш переслідувати; твої гончаки такі ж швидкі, як дихаючі олені; так, швидші за косулю.
Did he not poison all thy veins once, and wilt thou play upon the hole of the asp, and put thy hand upon the cockatrice's den a second time?
Хіба він не отруїв усі твої вени одного разу, і чи ти знову граєшся з отруйною змією, і покладеш руку на лігво василиска?
I'll send to one in Mantua, where that same banish'd runagate doth live, shall give him such an unaccustom'd dram, that he shall soon keep Tybalt company: And then, I hope, thou wilt be satisfied.
Я надішлю до одного в Мантую, де живе цей вигнаний блукач, і дам йому таку незвичну дозу, що він скоро складе компанію Тібальту: І тоді, сподіваюся, ти будеш задоволений.
Take away then, when thou choosest, thy opinion, and like a mariner, who has doubled the promontory, thou wilt find calm, everything stable, and a waveless bay.
Отже, забери тоді, коли захочеш, свою думку, і, як мореплавець, який обігнув мис, ти знайдеш спокій, все буде стабільно, і безхвильова бухта.
Banana Fusarium wilt disease, a kind of soilborne vascular disease infected by Fusarium oxysporum f. sp. cubense, causes significant losses in banana production.
Хвороба в'янення бананів Фузаріум, вид ґрунтової судинної хвороби, викликаної Fusarium oxysporum f. sp. cubense, викликає значні втрати в виробництві бананів.
Досліджуйте найпопулярніші пошукові слова
Бажаєте вивчати лексику ефективніше? Завантажте додаток DictoGo та насолоджуйтеся додатковими функціями запам'ятовування та повторення слів!
Завантажте DictoGo просто зараз