Winnie the Pooh
小熊維尼
Winnie the Pooh is a beloved children's character.
小熊維尼是備受喜愛的兒童角色。
She dressed up as Winnie the Pooh for Halloween.
她在萬聖節時扮演小熊維尼。
The Winnie the Pooh books are classic tales for young readers.
小熊維尼的書是年輕讀者的經典故事。
He has a collection of Winnie the Pooh merchandise.
他有一套小熊維尼的商品收藏。
Winnie the Pooh is often seen with his friends Piglet and Tigger.
小熊維尼經常和他的朋友小豬佩奇和虎斑一起出現。
The Winnie the Pooh theme song is catchy and fun.
小熊維尼的主題曲旋律優美,令人愉悅。
Children love to watch Winnie the Pooh cartoons.
孩子們喜歡看小熊維尼的卡通片。
She has a Winnie the Pooh plush toy on her bed.
她的牀上有一隻小熊維尼的毛絨玩具。
Winnie the Pooh is known for his love of honey.
小熊維尼以對蜂蜜的熱愛而聞名。
The Winnie the Pooh stories teach valuable life lessons.
小熊維尼的故事傳授寶貴的人生教訓。
It's Winnie. Short for where he comes from. Winnipeg.
所以他叫維尼 他來自溫尼伯,簡稱維尼。
來源: Goodbye, Christopher Robin.Passed that right down to Winnie.
把本領傳給了溫妮。
來源: True Blood Season 3Winnie, what's going on with him? He's meaner than usual.
維妮 他怎麼了 比往常還要苛刻。
來源: Charlie’s Growth Diary Season 4Winnie complains that her mother " wants to pick out, " or select, or choose her clothing.
Winnie抱怨她媽媽“想挑” ,或者選擇,或者選擇她的衣服。
來源: 2017 ESLPodFinn says that his situation is worse than Winnie's because his parents " embarrass" him.
Finn 說他的處境比 Winnie 更糟,因爲他的父母“讓他難堪”。
來源: 2017 ESLPodWinnie says, " We have such hard lives, " meaning we have very difficult lives.
溫妮說,“We have such hard lives, ”意思是我們的生活非常艱難。
來源: 2017 ESLPodWe'd say the cub that managed to " Winnie" the fight will probably get passed over by Rudolph and the gang this Christmas.
在這個聖誕節,成功“贏”了這場戰鬥的幼崽很可能會被魯道夫和幫派獵捕。
來源: CNN 10 Student English December 2021 CollectionWinnie has a curfew of 11 p.m., meaning she must be back at her house by 11: 00 at night.
Winnie 的宵禁時間是晚上 11 點,這意味着她必須在晚上 11: 00 之前回到家中。
來源: 2017 ESLPodFinn says, " At least he's letting you go, " meaning at least Winnie's father is letting her go to this party.
芬恩說,“至少他讓你走了”,這意味着至少溫妮的父親讓她去參加這個派對。
來源: 2017 ESLPodWinnie and Finn, like many teenagers, believe that their lives are the most difficult lives anyone has ever had to live.
溫妮和芬恩, 像許多青少年一樣,相信他們的生活是任何人所經歷過的最艱難的生活。
來源: 2017 ESLPodWinnie the Pooh
小熊維尼
Winnie the Pooh is a beloved children's character.
小熊維尼是備受喜愛的兒童角色。
She dressed up as Winnie the Pooh for Halloween.
她在萬聖節時扮演小熊維尼。
The Winnie the Pooh books are classic tales for young readers.
小熊維尼的書是年輕讀者的經典故事。
He has a collection of Winnie the Pooh merchandise.
他有一套小熊維尼的商品收藏。
Winnie the Pooh is often seen with his friends Piglet and Tigger.
小熊維尼經常和他的朋友小豬佩奇和虎斑一起出現。
The Winnie the Pooh theme song is catchy and fun.
小熊維尼的主題曲旋律優美,令人愉悅。
Children love to watch Winnie the Pooh cartoons.
孩子們喜歡看小熊維尼的卡通片。
She has a Winnie the Pooh plush toy on her bed.
她的牀上有一隻小熊維尼的毛絨玩具。
Winnie the Pooh is known for his love of honey.
小熊維尼以對蜂蜜的熱愛而聞名。
The Winnie the Pooh stories teach valuable life lessons.
小熊維尼的故事傳授寶貴的人生教訓。
It's Winnie. Short for where he comes from. Winnipeg.
所以他叫維尼 他來自溫尼伯,簡稱維尼。
來源: Goodbye, Christopher Robin.Passed that right down to Winnie.
把本領傳給了溫妮。
來源: True Blood Season 3Winnie, what's going on with him? He's meaner than usual.
維妮 他怎麼了 比往常還要苛刻。
來源: Charlie’s Growth Diary Season 4Winnie complains that her mother " wants to pick out, " or select, or choose her clothing.
Winnie抱怨她媽媽“想挑” ,或者選擇,或者選擇她的衣服。
來源: 2017 ESLPodFinn says that his situation is worse than Winnie's because his parents " embarrass" him.
Finn 說他的處境比 Winnie 更糟,因爲他的父母“讓他難堪”。
來源: 2017 ESLPodWinnie says, " We have such hard lives, " meaning we have very difficult lives.
溫妮說,“We have such hard lives, ”意思是我們的生活非常艱難。
來源: 2017 ESLPodWe'd say the cub that managed to " Winnie" the fight will probably get passed over by Rudolph and the gang this Christmas.
在這個聖誕節,成功“贏”了這場戰鬥的幼崽很可能會被魯道夫和幫派獵捕。
來源: CNN 10 Student English December 2021 CollectionWinnie has a curfew of 11 p.m., meaning she must be back at her house by 11: 00 at night.
Winnie 的宵禁時間是晚上 11 點,這意味着她必須在晚上 11: 00 之前回到家中。
來源: 2017 ESLPodFinn says, " At least he's letting you go, " meaning at least Winnie's father is letting her go to this party.
芬恩說,“至少他讓你走了”,這意味着至少溫妮的父親讓她去參加這個派對。
來源: 2017 ESLPodWinnie and Finn, like many teenagers, believe that their lives are the most difficult lives anyone has ever had to live.
溫妮和芬恩, 像許多青少年一樣,相信他們的生活是任何人所經歷過的最艱難的生活。
來源: 2017 ESLPod探索常見搜尋詞彙