detentes

[美國]/deɪˈtɔŋt/
[英國]/de'tɑnt/
詞頻: 非常高

中文釋義

n. 國際關係中緊張局面的緩和。

例句

We can’t possibly believe the myth of “detente”now.

我們現在無論怎樣也不相信“緩和”的神話了。

The two countries are trying to achieve detente through diplomatic negotiations.

這兩個國家正試圖通過外交談判實現緩和。

The detente between the two rival factions brought peace to the region.

兩個對立派別之間的緩和爲該地區帶來了和平。

The detente in trade relations led to increased economic cooperation between the two countries.

貿易關係的緩和導致兩國之間經濟合作的增加。

During the detente, both sides agreed to reduce military tensions and avoid conflict.

在緩和期間,雙方同意減少軍事緊張局勢,避免衝突。

The detente was short-lived as new disagreements arose between the two parties.

緩和是短暫的,因爲兩方之間出現了新的分歧。

The detente between the management and the labor union improved working conditions for employees.

管理層與工會之間的緩和改善了員工的工作條件。

The detente between the neighbors helped alleviate tensions along the border.

鄰國之間的緩和有助於緩解邊境地區的緊張局勢。

The detente policy was welcomed by the international community as a step towards peace.

緩和政策受到國際社會的歡迎,被視爲邁向和平的一步。

The detente between the warring factions allowed for humanitarian aid to reach the affected areas.

交戰派別之間的緩和使人道主義援助得以到達受災地區。

The detente between the rival companies led to a successful merger and acquisition deal.

競爭公司之間的緩和導致了一筆成功的合併收購交易。

原聲例句

Your brother and I had a talk, and we've come to a detente of sorts.

你哥哥和我談過了,而最後我們的關係緩和了很多。

來源: Desperate Housewives (Audio Version) Season 2

That was true. But by the late 1970s detente was ending. Fame in the West was no protection.

他沒說錯。不過,70年代後期國際緊張關係不再處在緩和狀態,西方國家不再顧及名聲。

來源: The Economist - Arts

Kim advocates that a detente in the virtual world similar to the easing of tensions taking place in the peninsula.

金提倡虛擬世界也需要緩解局勢,這與朝鮮半島需要緩解劍拔弩張一樣。

來源: VOA Daily Standard November 2018 Collection

People are not tripping over themselves with excitement, however, because the two Koreas have gone through many, many cycles that start with detente and diplomacy.

然而,人們並未興奮過度,因爲朝韓兩國經歷了許多從緩和外交開始的週期。

來源: NPR News July 2021 Compilation

Donald Trump his summit with Kim Jong Un, North Korea's dictator, as a breakthrough, even going so far as to say " we fell in love" during the ongoing detente.

特朗普稱讚與朝鮮領導人金正恩的峰會是一項突破,甚至在關係不斷緩和期間打趣稱“我倆陷入愛河了”。

來源: The Economist (Summary)

下載 App 以解鎖完整內容

想更有效率地學習單字嗎?下載 DictoGo 應用程式,享受更多單字記憶與複習功能!

立即下載 DictoGo