djinnies grant wishes
精靈會實現願望
beware of djinnies
小心精靈
many djinnies
許多精靈
powerful djinnies
強大的精靈
trickster djinnies
狡猾的精靈
the ancient djinnies have been trapped in these mystical lamps for thousands of years.
這些神秘的精靈已經在這些燈籠中被囚禁了數千年。
be very careful when you summon djinnies, as they often twist wishes to serve their own purposes.
當你召喚精靈時要非常小心,因為它們經常會扭曲願望來為自己服務。
local bedouin legends speak of mischievous djinnies who live among the shifting sand dunes.
當地的貝都因傳說講述了那些在流動沙丘中生活的惡作劇精靈。
the powerful djinnies demanded complete freedom in exchange for granting three wishes each.
這些強大的精靈要求以完全的自由來交換每個願望。
only a master sorcerer with ancient knowledge can control angry djinnies bound to cursed objects.
只有擁有古老知識的大師巫師才能控制那些被詛咒物品束縛的憤怒精靈。
the abandoned marketplace becomes haunted by invisible djinnies whenever the clock strikes midnight.
每當時鐘敲響午夜時,這個被遺棄的市場就會被無形的精靈所纏繞。
mystical djinnies are said to appear only when the full moon rises over the crumbling temple ruins.
據說只有當滿月升起在破敗的神廟遺址上時,神秘的精靈才會出現。
the wise elder warned travelers about deceptive djinnies who lure unsuspecting visitors into deadly traps.
睿智的長者警告旅行者有關那些誘騙無意中來訪者陷入致命陷阱的詭計多端的精靈。
some djinnies remain loyal servants who protect their masters, while others seek terrible revenge against humanity.
有些精靈仍然是忠誠的僕人,保護他們的主人,而另一些則尋求對人類的可怕復仇。
legendary djinnies whisper ancient secrets to those who dare to listen near the sacred oasis at dawn.
傳說中的精靈會在黎明時分對那些敢於在神聖的綠洲旁傾聽的人低語古老的秘密。
restless djinnies are said to wander through the abandoned palace corridors searching for lost souls.
據說不安分的精靈會在被遺棄的宮殿走廊中遊蕩,尋找迷失的靈魂。
ancient grimoires describe powerful rituals that can bind dangerous djinnies using enchanted silver chains.
古老的魔法書描述了強大的儀式,可以使用被詛咒的銀鏈來束縛危險的精靈。
the children loved hearing bedtime stories about friendly djinnies who helped kind-hearted people in need.
孩子們喜歡聽睡前故事,關於那些幫助善良的人的友善精靈。
djinnies grant wishes
精靈會實現願望
beware of djinnies
小心精靈
many djinnies
許多精靈
powerful djinnies
強大的精靈
trickster djinnies
狡猾的精靈
the ancient djinnies have been trapped in these mystical lamps for thousands of years.
這些神秘的精靈已經在這些燈籠中被囚禁了數千年。
be very careful when you summon djinnies, as they often twist wishes to serve their own purposes.
當你召喚精靈時要非常小心,因為它們經常會扭曲願望來為自己服務。
local bedouin legends speak of mischievous djinnies who live among the shifting sand dunes.
當地的貝都因傳說講述了那些在流動沙丘中生活的惡作劇精靈。
the powerful djinnies demanded complete freedom in exchange for granting three wishes each.
這些強大的精靈要求以完全的自由來交換每個願望。
only a master sorcerer with ancient knowledge can control angry djinnies bound to cursed objects.
只有擁有古老知識的大師巫師才能控制那些被詛咒物品束縛的憤怒精靈。
the abandoned marketplace becomes haunted by invisible djinnies whenever the clock strikes midnight.
每當時鐘敲響午夜時,這個被遺棄的市場就會被無形的精靈所纏繞。
mystical djinnies are said to appear only when the full moon rises over the crumbling temple ruins.
據說只有當滿月升起在破敗的神廟遺址上時,神秘的精靈才會出現。
the wise elder warned travelers about deceptive djinnies who lure unsuspecting visitors into deadly traps.
睿智的長者警告旅行者有關那些誘騙無意中來訪者陷入致命陷阱的詭計多端的精靈。
some djinnies remain loyal servants who protect their masters, while others seek terrible revenge against humanity.
有些精靈仍然是忠誠的僕人,保護他們的主人,而另一些則尋求對人類的可怕復仇。
legendary djinnies whisper ancient secrets to those who dare to listen near the sacred oasis at dawn.
傳說中的精靈會在黎明時分對那些敢於在神聖的綠洲旁傾聽的人低語古老的秘密。
restless djinnies are said to wander through the abandoned palace corridors searching for lost souls.
據說不安分的精靈會在被遺棄的宮殿走廊中遊蕩,尋找迷失的靈魂。
ancient grimoires describe powerful rituals that can bind dangerous djinnies using enchanted silver chains.
古老的魔法書描述了強大的儀式,可以使用被詛咒的銀鏈來束縛危險的精靈。
the children loved hearing bedtime stories about friendly djinnies who helped kind-hearted people in need.
孩子們喜歡聽睡前故事,關於那些幫助善良的人的友善精靈。
探索常見搜尋詞彙