get drunk
喝醉
drunk driving
酒後開車
drunk on vodka.
喝伏特加喝醉的。
be drunk and incapable
醉爛如泥, 酩酊大醉
Anyone who is not drunk is sober.
任何沒有喝醉的人都頭腦清醒。
He was drunk last night.
昨晚上他在餐桌上就醉了。
They are very tough on drunk drivers.
他們對酒後駕車者十分嚴格。
a drunken brawl.See Usage Note at drunk
酒後的胡鬧參見 drunk
they had drunk between them a bottle of Chianti.
他們一起幹了一瓶基昂蒂葡萄酒。
the crowd was high on euphoria and drunk with patriotism.
人羣歡欣鼓舞,陶醉於愛國主義情緒中。
the fellow is drunk, let's sharp him.
這傢伙醉了,讓我們騙騙他。
When he's drunk, he's a beast.
他喝醉時很野蠻。
I was dead drunk yesterday evening.
昨晚我爛醉如泥。
Jack had drunk too much in the party.
傑克在晚會上喝得太多了。
Getting a bit drunk at a party is OK, but arriving completely drunk—that’s really going too far.
在宴會上多喝點兒沒關係,可是喝得酩酊大醉就太不應該了。
They came home roaring drunk again last night.
昨天晚上他們回家時又喝得酩酊大醉。
I eventually found them in a bar, both as drunk as skunks.
我後來在一家酒吧找到他們,兩個人都爛醉如泥。
he was obviously drunk or coked up .
很顯然,他不是喝醉了就是吸毒過量了。
the state passed a law to cut down on drunk-driving.
該州通過一項法律來減少酒後駕車的發生。
she's not drunk, but still smiling in the same moony way.
她沒有喝醉,但仍然出神地笑着。
If you're " hammered" , it's another word for very, very drunk.
如果說你" 喝醉了" ,這是形容非常非常的醉。
來源: Engvid Super Teacher SelectionHe basically admits to driving your kids drunk.
他基本上就是承認自己酒駕送你孩子回家。
來源: Billions Season 1You're not a drunk, Jack, you're not.
你又不是個酒鬼,傑克,你不是。
來源: Our Day This Season 1She was drunk tonight. She was drunk yesterday.
她昨天就喝得爛醉 今天晚上又醉了。
來源: The Ellen ShowHer new husband, Bly's stepfather was a violent drunk.
她的新丈夫,布萊的繼父是個暴力的酒鬼。
來源: Women Who Changed the WorldI know pissed means like drunk over there, but yeah.
生氣是喝醉的意思,但大致是這個意思。
來源: Listening DigestWhat did you say? - My dad wasn't a drunk.
你說什麼 -我爸不是酒鬼。
來源: FilmsThe prick drove our kids drunk.
那個混蛋酒駕送我們孩子回家。
來源: Billions Season 1It was enough to get pulled over. I wasn't drunk drunk.
都被警察攔下了,又不是醉得很厲害。
來源: House of CardsI remember she showed up drunk to my graduation, wearing a housecoat.
我倒記得,她醉醺醺地出席我的畢業典禮,還是穿的便服。
來源: Desperate Housewives (Audio Version) Season 4get drunk
喝醉
drunk driving
酒後開車
drunk on vodka.
喝伏特加喝醉的。
be drunk and incapable
醉爛如泥, 酩酊大醉
Anyone who is not drunk is sober.
任何沒有喝醉的人都頭腦清醒。
He was drunk last night.
昨晚上他在餐桌上就醉了。
They are very tough on drunk drivers.
他們對酒後駕車者十分嚴格。
a drunken brawl.See Usage Note at drunk
酒後的胡鬧參見 drunk
they had drunk between them a bottle of Chianti.
他們一起幹了一瓶基昂蒂葡萄酒。
the crowd was high on euphoria and drunk with patriotism.
人羣歡欣鼓舞,陶醉於愛國主義情緒中。
the fellow is drunk, let's sharp him.
這傢伙醉了,讓我們騙騙他。
When he's drunk, he's a beast.
他喝醉時很野蠻。
I was dead drunk yesterday evening.
昨晚我爛醉如泥。
Jack had drunk too much in the party.
傑克在晚會上喝得太多了。
Getting a bit drunk at a party is OK, but arriving completely drunk—that’s really going too far.
在宴會上多喝點兒沒關係,可是喝得酩酊大醉就太不應該了。
They came home roaring drunk again last night.
昨天晚上他們回家時又喝得酩酊大醉。
I eventually found them in a bar, both as drunk as skunks.
我後來在一家酒吧找到他們,兩個人都爛醉如泥。
he was obviously drunk or coked up .
很顯然,他不是喝醉了就是吸毒過量了。
the state passed a law to cut down on drunk-driving.
該州通過一項法律來減少酒後駕車的發生。
she's not drunk, but still smiling in the same moony way.
她沒有喝醉,但仍然出神地笑着。
If you're " hammered" , it's another word for very, very drunk.
如果說你" 喝醉了" ,這是形容非常非常的醉。
來源: Engvid Super Teacher SelectionHe basically admits to driving your kids drunk.
他基本上就是承認自己酒駕送你孩子回家。
來源: Billions Season 1You're not a drunk, Jack, you're not.
你又不是個酒鬼,傑克,你不是。
來源: Our Day This Season 1She was drunk tonight. She was drunk yesterday.
她昨天就喝得爛醉 今天晚上又醉了。
來源: The Ellen ShowHer new husband, Bly's stepfather was a violent drunk.
她的新丈夫,布萊的繼父是個暴力的酒鬼。
來源: Women Who Changed the WorldI know pissed means like drunk over there, but yeah.
生氣是喝醉的意思,但大致是這個意思。
來源: Listening DigestWhat did you say? - My dad wasn't a drunk.
你說什麼 -我爸不是酒鬼。
來源: FilmsThe prick drove our kids drunk.
那個混蛋酒駕送我們孩子回家。
來源: Billions Season 1It was enough to get pulled over. I wasn't drunk drunk.
都被警察攔下了,又不是醉得很厲害。
來源: House of CardsI remember she showed up drunk to my graduation, wearing a housecoat.
我倒記得,她醉醺醺地出席我的畢業典禮,還是穿的便服。
來源: Desperate Housewives (Audio Version) Season 4探索常見搜尋詞彙