lovesick

[美國]/'lʌvsɪk/
[英國]/'lʌvsɪk/
詞頻: 非常高

中文釋義

adj. 害相思病的;苦戀的 相思病,苦戀。

例句

She is lovesick for her ex-boyfriend.

她爲她的前男友而憂鬱。

He became lovesick after she left him.

她離開後,他變得憂鬱。

The lovesick puppy whined all night.

那隻相思病的小狗整夜嗚咽。

Being lovesick can affect your productivity.

相思病會影響你的工作效率。

The lovesick teenager wrote poems about his crush.

那位相思病的青少年寫了關於他暗戀對象的詩。

She pines away in lovesick longing.

她因爲相思之情而日漸消瘦。

His lovesick behavior was seen as obsessive.

他的相思病行爲被視爲過分執着。

The lovesick patient couldn't stop thinking about his nurse.

那位相思病患者無法停止想念他的護士。

They say lovesickness is like a drug addiction.

他們說相思病就像是一種藥物上癮。

She listened to sad songs to feed her lovesick heart.

她聽着傷感的歌曲來滿足她的相思之心。

原聲例句

It's like I'm a lovesick teenager, except I remember the Truman administration.

像一個得了相思病的少年,只不過這個少年對杜魯門政府還有印象。

來源: Young Sheldon - Season 1

Orsino is lovesick for Lady Olivia, but truthfully he is in love with the idea of being in love.

奧西諾爲奧利維亞女士患了相思病,但事實上,他愛上了戀愛的想法。

來源: Appreciation of English Poetry

Death had dragged his lovesick Godson away.

死神拖走了他相思的教子。

來源: TED-Ed (video version)

Good luck, you loopy lovesick weirdos.

祝你好運,你這個循環的相思病怪人。

來源: BuzzFeedViolet

" I don't believe he's lovesick, " declared the king.

“我不相信他患了相思病,”國王宣稱。

來源: Level 8 06.Shakespeare

She affected the airs of a lovesick Virgin, and carried them all to the most ridiculous excess.

她影響了一個相思病處女的神態, 把他們都帶到了最可笑的過度。

來源: Monk (Part 2)

Will lonely, lovesick users fall for ChatGPT, now that it can listen to them and talk back?

既然 ChatGPT 可以傾聽他們的聲音並頂嘴,那麼孤獨、相思的用戶會愛上 ChatGPT 嗎?

來源: 2023-39

Your friend may, however, warn you not to " wear your heart on your sleeve." In other words, do not let everyone see how lovesick you are.

但是你的朋友可能會警告你不要太情緒化,也就是說,不要讓別人知道你的相思之苦。

來源: VOA Special February 2014 Collection

Yeah I know that wasn't enough, he is saying her name in his sleep. " hold me, Sister Mary, hold me." It's disgusting. He's like a lovesick puppy.

我知道那些還不夠,他在夢中喊她的名字" 抱住我,Mary修女,抱住我" 。讓人噁心。他就像是患了相思病的小狗。

來源: Desperate Housewives (Audio Version) Season 2

He thought he was reckless before, but he understands now—holding love off was the only thing keeping him from losing himself in this completely, and he's gone, stupid, lovesick, a fucking disaster.

他以前以爲自己魯莽了, 但現在他明白了——阻止愛情是唯一能讓他不至於完全迷失自己的辦法,而他已經走了, 愚蠢,相思,一場他媽的災難。

來源: Red White & Royal Blue

下載 App 以解鎖完整內容

想更有效率地學習單字嗎?下載 DictoGo 應用程式,享受更多單字記憶與複習功能!

立即下載 DictoGo