left unitalicized
Traditional Chinese_translation
kept unitalicized
Traditional Chinese_translation
remain unitalicized
Traditional Chinese_translation
stay unitalicized
Traditional Chinese_translation
unitalicized text
Traditional Chinese_translation
unitalicized word
Traditional Chinese_translation
unitalicized words
Traditional Chinese_translation
unitalicized title
Traditional Chinese_translation
unitalicized names
Traditional Chinese_translation
the editor left the species name unitalicized in the final draft.
編輯在最終稿中未將物種名斜體化。
please keep book titles unitalicized in this section to match the house style.
請在本節中保持書名不斜體,以符合公司風格。
in the bibliography, the journal name was unitalicized by mistake.
在參考文獻中,期刊名被錯誤地未斜體化。
he quoted the foreign term but left it unitalicized for readability.
他引用了外來詞,但為提高可讀性而未斜體化。
the manuscript had latin phrases unitalicized throughout.
手稿中所有拉丁語短語均未斜體化。
the style guide says trademarks should remain unitalicized.
風格指南指出商標應保持不斜體。
she submitted a report with key terms unitalicized and in plain text.
她提交了一份報告,其中關鍵術語未斜體化且使用純文本。
the proofreader flagged the unitalicized scientific name in the caption.
校對員標記了圖注中未斜體化的科學名稱。
to avoid emphasis, i kept the heading unitalicized.
為避免強調,我保持標題未斜體。
the teacher returned the essay with every foreign word unitalicized.
老師將論文退回,其中每個外來詞都未斜體。
during layout, the designer left the product name unitalicized and consistent.
在排版過程中,設計師保持產品名稱未斜體且一致。
the article went to print with the subtitle unitalicized despite the template.
儘管有模板,文章仍以未斜體的副標題印刷。
left unitalicized
Traditional Chinese_translation
kept unitalicized
Traditional Chinese_translation
remain unitalicized
Traditional Chinese_translation
stay unitalicized
Traditional Chinese_translation
unitalicized text
Traditional Chinese_translation
unitalicized word
Traditional Chinese_translation
unitalicized words
Traditional Chinese_translation
unitalicized title
Traditional Chinese_translation
unitalicized names
Traditional Chinese_translation
the editor left the species name unitalicized in the final draft.
編輯在最終稿中未將物種名斜體化。
please keep book titles unitalicized in this section to match the house style.
請在本節中保持書名不斜體,以符合公司風格。
in the bibliography, the journal name was unitalicized by mistake.
在參考文獻中,期刊名被錯誤地未斜體化。
he quoted the foreign term but left it unitalicized for readability.
他引用了外來詞,但為提高可讀性而未斜體化。
the manuscript had latin phrases unitalicized throughout.
手稿中所有拉丁語短語均未斜體化。
the style guide says trademarks should remain unitalicized.
風格指南指出商標應保持不斜體。
she submitted a report with key terms unitalicized and in plain text.
她提交了一份報告,其中關鍵術語未斜體化且使用純文本。
the proofreader flagged the unitalicized scientific name in the caption.
校對員標記了圖注中未斜體化的科學名稱。
to avoid emphasis, i kept the heading unitalicized.
為避免強調,我保持標題未斜體。
the teacher returned the essay with every foreign word unitalicized.
老師將論文退回,其中每個外來詞都未斜體。
during layout, the designer left the product name unitalicized and consistent.
在排版過程中,設計師保持產品名稱未斜體且一致。
the article went to print with the subtitle unitalicized despite the template.
儘管有模板,文章仍以未斜體的副標題印刷。
探索常見搜尋詞彙