deidealize reality
إعادة تقييم الواقع
deidealize quickly
إعادة تقييم بسرعة
deidealized vision
رؤية مُعاد تقييمها
deidealize them
أعد تقييمهم
deidealized hopes
آمال مُعاد تقييمها
deidealized view
رأي مُعاد تقييمه
deidealize further
أعد تقييمًا إضافيًا
deidealize now
أعد تقييم الآن
deidealized image
صورة مُعاد تقييمها
we need to deidealize the project and focus on realistic goals.
نحتاج إلى تجريد المشروع من الأفكار المثالية والتركيز على الأهداف الواقعية.
the film deidealizes the war, showing its brutal realities.
يُجِّد الفيلم الحرب ويُظهر واقعها المرير.
it's important to deidealize your mentors and see them as human.
من المهم أن تُجِّد مُوجِّهيك وترى فيهم البشر.
the author sought to deidealize the romantic notion of the artist.
سعى الكاتب إلى تجريد فكرة الفنان الرومانسية من المثالية.
don't deidealize your relationship; it will have its challenges.
لا تُجِّد علاقتك؛ فلها تحدياتها الخاصة.
the study aimed to deidealize the perception of childhood innocence.
هدفت الدراسة إلى تجريد إدراك البراءة في الطفولة من المثالية.
he deidealized his childhood memories after years of reflection.
أعاد تقييم ذكرياته من الطفولة بعد سنوات من التأمل.
the campaign sought to deidealize the company's image to appear more authentic.
سعى الحملة إلى تجريد صورة الشركة من المثالية لتصبح أكثر صدقًا.
it's crucial to deidealize success and understand the hard work involved.
من المهم أن تُجِّد النجاح وتفهم الجهد المبذول فيه.
the journalist's work deidealized the political system, exposing its flaws.
أعاد عمل الصحفي تقييم النظام السياسي، م暴露出 أخطائه.
we must deidealize the past and learn from its mistakes.
نحن بحاجة إلى تجريد الماضي من المثالية وتعلم الدروس من أخطائه.
deidealize reality
إعادة تقييم الواقع
deidealize quickly
إعادة تقييم بسرعة
deidealized vision
رؤية مُعاد تقييمها
deidealize them
أعد تقييمهم
deidealized hopes
آمال مُعاد تقييمها
deidealized view
رأي مُعاد تقييمه
deidealize further
أعد تقييمًا إضافيًا
deidealize now
أعد تقييم الآن
deidealized image
صورة مُعاد تقييمها
we need to deidealize the project and focus on realistic goals.
نحتاج إلى تجريد المشروع من الأفكار المثالية والتركيز على الأهداف الواقعية.
the film deidealizes the war, showing its brutal realities.
يُجِّد الفيلم الحرب ويُظهر واقعها المرير.
it's important to deidealize your mentors and see them as human.
من المهم أن تُجِّد مُوجِّهيك وترى فيهم البشر.
the author sought to deidealize the romantic notion of the artist.
سعى الكاتب إلى تجريد فكرة الفنان الرومانسية من المثالية.
don't deidealize your relationship; it will have its challenges.
لا تُجِّد علاقتك؛ فلها تحدياتها الخاصة.
the study aimed to deidealize the perception of childhood innocence.
هدفت الدراسة إلى تجريد إدراك البراءة في الطفولة من المثالية.
he deidealized his childhood memories after years of reflection.
أعاد تقييم ذكرياته من الطفولة بعد سنوات من التأمل.
the campaign sought to deidealize the company's image to appear more authentic.
سعى الحملة إلى تجريد صورة الشركة من المثالية لتصبح أكثر صدقًا.
it's crucial to deidealize success and understand the hard work involved.
من المهم أن تُجِّد النجاح وتفهم الجهد المبذول فيه.
the journalist's work deidealized the political system, exposing its flaws.
أعاد عمل الصحفي تقييم النظام السياسي، م暴露出 أخطائه.
we must deidealize the past and learn from its mistakes.
نحن بحاجة إلى تجريد الماضي من المثالية وتعلم الدروس من أخطائه.
استكشف المفردات الأكثر بحثًا
هل تريد تعلم المفردات بشكل أكثر فاعلية؟ قم بتنزيل تطبيق DictoGo واستمتع بمزيد من ميزات حفظ ومراجعة المفردات!
نزّل DictoGo الآن