| Past Tense | democratized |
| Third Person Singular | democratizes |
| Present Participle | democratizing |
| Past Participle | democratized |
mass production has not democratized fashion.
لم تؤدِ الإنتاج الضخم إلى تحقيق الديمقراطية في مجال الموضة.
Help me democratize sustainability by bringing everyone to the table and insisting that comprehensive planning can be addressed everywhere.
ساعدني في تحقيق الاستدامة من خلال إشراك الجميع في المناقشة والإصرار على أن التخطيط الشامل يمكن معالجته في كل مكان.
The company aims to democratize access to education through online platforms.
تهدف الشركة إلى تحقيق الديمقراطية في الوصول إلى التعليم من خلال المنصات عبر الإنترنت.
Technology has the power to democratize information and empower individuals.
تمتلك التكنولوجيا القدرة على تحقيق الديمقراطية في المعلومات وتمكين الأفراد.
The goal is to democratize the decision-making process and involve all stakeholders.
الهدف هو تحقيق الديمقراطية في عملية اتخاذ القرار وإشراك جميع أصحاب المصلحة.
Social media has helped democratize the sharing of opinions and ideas.
ساعدت وسائل التواصل الاجتماعي في تحقيق الديمقراطية في تبادل الآراء والأفكار.
The organization seeks to democratize opportunities for marginalized communities.
تسعى المنظمة إلى تحقيق الديمقراطية في الفرص للمجتمعات المهمشة.
In order to democratize healthcare, access to quality services must be universal.
لكي يتم تحقيق الديمقراطية في الرعاية الصحية، يجب أن يكون الوصول إلى الخدمات عالية الجودة عالميًا.
The government is working to democratize access to public resources and services.
يعمل الحكومة على تحقيق الديمقراطية في الوصول إلى الموارد والخدمات العامة.
The platform aims to democratize the creation and distribution of content.
تهدف المنصة إلى تحقيق الديمقراطية في إنشاء وتوزيع المحتوى.
Education is a powerful tool to democratize opportunities and promote social mobility.
التعليم أداة قوية لتحقيق الديمقراطية في الفرص وتعزيز الحراك الاجتماعي.
The initiative seeks to democratize access to financial services for underserved populations.
تسعى المبادرة إلى تحقيق الديمقراطية في الوصول إلى الخدمات المالية للسكان المحرومين.
Is that what it means to have democratized the heroic adventure?
هل هذا ما يعنيه أن يكون قد تم تيسير المغامرة البطولية؟
المصدر: Deep Dive into the Movie World (LSOO)I was looking for a tool that perhaps could democratize ocean size.
كنت أبحث عن أداة ربما تكون قادرة على تيسير حجم المحيط.
المصدر: CNN 10 Student English of the MonthThe false sense of purpose, however, has been greatly democratized with the help of social media.
ومع ذلك، فقد تم تيسير الشعور الزائف بالهدف بشكل كبير بمساعدة وسائل التواصل الاجتماعي.
المصدر: Essential Reading List for Self-ImprovementThis holds the promise of democratizing automobiles.
هذا يحمل الوعد بتيسير السيارات.
المصدر: CNN 10 Student English of the MonthIt connects people. It democratizes access.
إنه يربط الناس. إنه ييسر الوصول.
المصدر: TED Talks (Video Version) Bilingual SelectionDo we democratize access to filmmaking?
هل نيسر الوصول إلى صناعة الأفلام؟
المصدر: This Month's Science 60 Seconds - Scientific AmericanWhat required massive data centers and teams of experts in the 2000s became increasingly democratized by the 2010s.
ما كان يتطلب مراكز بيانات ضخمة وفرقًا من الخبراء في العقد الأول من القرن الحادي والعشرين أصبح أكثر تيسيرًا بشكل متزايد بحلول العقد الثاني من القرن الحادي والعشرين.
المصدر: TED Talks (Video Version) Bilingual SelectionWe need to make AI smaller, to democratize it.
نحن بحاجة إلى جعل الذكاء الاصطناعي أصغر، لتيسيره.
المصدر: TED Talks (Video Version) Bilingual SelectionIt has democratized the way music is created, composed, and distributed.
لقد أتاح ذلك تيسير طريقة إنشاء الموسيقى وتأليفها وتوزيعها.
المصدر: IELTS Speaking High Score ModelSouth Africa after it democratized and Ukraine after the dissolution of the Soviet Union.
جنوب أفريقيا بعد تيسيرها وأوكرانيا بعد انهيار الاتحاد السوفيتي.
المصدر: Newsweekmass production has not democratized fashion.
لم تؤدِ الإنتاج الضخم إلى تحقيق الديمقراطية في مجال الموضة.
Help me democratize sustainability by bringing everyone to the table and insisting that comprehensive planning can be addressed everywhere.
ساعدني في تحقيق الاستدامة من خلال إشراك الجميع في المناقشة والإصرار على أن التخطيط الشامل يمكن معالجته في كل مكان.
The company aims to democratize access to education through online platforms.
تهدف الشركة إلى تحقيق الديمقراطية في الوصول إلى التعليم من خلال المنصات عبر الإنترنت.
Technology has the power to democratize information and empower individuals.
تمتلك التكنولوجيا القدرة على تحقيق الديمقراطية في المعلومات وتمكين الأفراد.
The goal is to democratize the decision-making process and involve all stakeholders.
الهدف هو تحقيق الديمقراطية في عملية اتخاذ القرار وإشراك جميع أصحاب المصلحة.
Social media has helped democratize the sharing of opinions and ideas.
ساعدت وسائل التواصل الاجتماعي في تحقيق الديمقراطية في تبادل الآراء والأفكار.
The organization seeks to democratize opportunities for marginalized communities.
تسعى المنظمة إلى تحقيق الديمقراطية في الفرص للمجتمعات المهمشة.
In order to democratize healthcare, access to quality services must be universal.
لكي يتم تحقيق الديمقراطية في الرعاية الصحية، يجب أن يكون الوصول إلى الخدمات عالية الجودة عالميًا.
The government is working to democratize access to public resources and services.
يعمل الحكومة على تحقيق الديمقراطية في الوصول إلى الموارد والخدمات العامة.
The platform aims to democratize the creation and distribution of content.
تهدف المنصة إلى تحقيق الديمقراطية في إنشاء وتوزيع المحتوى.
Education is a powerful tool to democratize opportunities and promote social mobility.
التعليم أداة قوية لتحقيق الديمقراطية في الفرص وتعزيز الحراك الاجتماعي.
The initiative seeks to democratize access to financial services for underserved populations.
تسعى المبادرة إلى تحقيق الديمقراطية في الوصول إلى الخدمات المالية للسكان المحرومين.
Is that what it means to have democratized the heroic adventure?
هل هذا ما يعنيه أن يكون قد تم تيسير المغامرة البطولية؟
المصدر: Deep Dive into the Movie World (LSOO)I was looking for a tool that perhaps could democratize ocean size.
كنت أبحث عن أداة ربما تكون قادرة على تيسير حجم المحيط.
المصدر: CNN 10 Student English of the MonthThe false sense of purpose, however, has been greatly democratized with the help of social media.
ومع ذلك، فقد تم تيسير الشعور الزائف بالهدف بشكل كبير بمساعدة وسائل التواصل الاجتماعي.
المصدر: Essential Reading List for Self-ImprovementThis holds the promise of democratizing automobiles.
هذا يحمل الوعد بتيسير السيارات.
المصدر: CNN 10 Student English of the MonthIt connects people. It democratizes access.
إنه يربط الناس. إنه ييسر الوصول.
المصدر: TED Talks (Video Version) Bilingual SelectionDo we democratize access to filmmaking?
هل نيسر الوصول إلى صناعة الأفلام؟
المصدر: This Month's Science 60 Seconds - Scientific AmericanWhat required massive data centers and teams of experts in the 2000s became increasingly democratized by the 2010s.
ما كان يتطلب مراكز بيانات ضخمة وفرقًا من الخبراء في العقد الأول من القرن الحادي والعشرين أصبح أكثر تيسيرًا بشكل متزايد بحلول العقد الثاني من القرن الحادي والعشرين.
المصدر: TED Talks (Video Version) Bilingual SelectionWe need to make AI smaller, to democratize it.
نحن بحاجة إلى جعل الذكاء الاصطناعي أصغر، لتيسيره.
المصدر: TED Talks (Video Version) Bilingual SelectionIt has democratized the way music is created, composed, and distributed.
لقد أتاح ذلك تيسير طريقة إنشاء الموسيقى وتأليفها وتوزيعها.
المصدر: IELTS Speaking High Score ModelSouth Africa after it democratized and Ukraine after the dissolution of the Soviet Union.
جنوب أفريقيا بعد تيسيرها وأوكرانيا بعد انهيار الاتحاد السوفيتي.
المصدر: Newsweekاستكشف المفردات الأكثر بحثًا
هل تريد تعلم المفردات بشكل أكثر فاعلية؟ قم بتنزيل تطبيق DictoGo واستمتع بمزيد من ميزات حفظ ومراجعة المفردات!
نزّل DictoGo الآن