| Past Tense | disavowed |
| Past Participle | disavowed |
| Present Participle | disavowing |
| Third Person Singular | disavows |
| Plural | disavows |
disavow responsibility
رفض المسؤولية
disavow any knowledge
رفض أي معرفة
disavow any connection
رفض أي صلة
disavow all involvement
رفض كل مشاركة
disavow allegiance
رفض الولاء
I deny ,disaffirm ang disavow that.
أنا أنكر وأرفض وأتنصل عما يلي.
I disavow all responsibility for you.
أنا أتنصل من جميع المسؤولية تجاهك.
the union leaders resisted pressure to disavow picket-line violence.
قاوم قادة النقابات الضغط للتنصل عن عنف خطوط البيك.
The vower disavowed the vowels. The towboat is stowed with bestowed stone.
المانح رفض الحروف المتحركة. الباخرة مليئة بالحجر المنحوت.
Her husband disavowed her after 15 years of marriage and six children.
تنصل زوجها منها بعد 15 عامًا من الزواج وستة أطفال.
The politician decided to disavow any connection to the controversial organization.
قرر السياسي التنصل عن أي صلة بالمنظمة المثيرة للجدل.
She had to disavow her previous statement due to new evidence.
اضطرت إلى التنصل عن تصريحها السابق بسبب أدلة جديدة.
The company quickly disavowed the misleading advertisement.
تنصلت الشركة بسرعة عن الإعلان المضلل.
He refused to disavow his loyalty to his friend despite the accusations.
رفض التنصل عن ولائه لصديقه على الرغم من الاتهامات.
The celebrity had to disavow the offensive comments made by their manager.
اضطر المشاهير إلى التنصل عن التعليقات المسيئة التي أدلى بها مديرهم.
The organization decided to disavow the extremist views of one of its members.
قررت المنظمة التنصل عن الآراء المتطرفة لأحد أعضائها.
She felt the need to disavow any involvement in the scandal.
شعرت بالحاجة إلى التنصل عن أي تورط في الفضيحة.
The team captain had to disavow the unsportsmanlike behavior of a teammate.
اضطر قائد الفريق إلى التنصل عن سلوك أحد زملاء الفريق غير الرياضي.
The company's CEO had to disavow the false claims made by a former employee.
اضطر الرئيس التنفيذي للشركة إلى التنصل عن الادعاءات الكاذبة التي أدلى بها موظف سابق.
Despite pressure from the media, he refused to disavow his principles.
على الرغم من الضغط من وسائل الإعلام، فقد رفض التنصل عن مبادئه.
The common element is a disavowed self-knowledge.
العنصر المشترك هو معرفة ذاتية منبوذة.
المصدر: Daily English Listening | Bilingual Intensive ReadingThe process lacks legitimacy and consequently, we disavow it and I assume responsibility for what I'm saying.
تفتقر العملية إلى الشرعية، وبالتالي فإننا ننكرها وأنا أتحمل المسؤولية عما أقول.
المصدر: BBC Listening May 2018 CompilationAnd with Mr. Blatter refusing to disavow his comments, Walter De Gregorio was asked to leave.
وبعد رفض السيد بلاتر التراجع عن تصريحاته، طُلب من والتر دي جريجوريو مغادرة المكان.
المصدر: BBC Listening Compilation June 2015Ms Thorning-Schmidt has disavowed any interest, saying she hopes to lead the Social Democrats to another election win next year.
أبدت السيدة ثورنينغ-شميتت عدم اهتمامها، قائلة إنها تأمل في قيادة الحزب الاشتراكي الديمقراطي إلى تحقيق فوز آخر في الانتخابات العام المقبل.
المصدر: The Economist (Summary)I disavowed the truth by convincing myself it was sex and not rape.
لقد رفضت الحقيقة بإقناع نفسي بأنها مجرد جنس وليس اغتصاب.
المصدر: TED Talks (Video Edition) February 2017 CollectionIt localises a problem that it’s normal to want to disavow.
إنه يحدد مشكلة وهي أنه من الطبيعي أن ترغب في التنصل.
المصدر: Sociology of Social Relations (Video Version)Prediabetes causes no symptoms or complications, and some international organizations disavow the label.
لا تسبب مرحلة ما قبل السكري أي أعراض أو مضاعفات، وترفض بعض المنظمات الدولية هذا الوصف.
المصدر: Scientific Journal: Human HealthThe witness is free to disavow, Your Honor. - Overruled.
الشاهد حر في التنصل، سيدتي.
المصدر: The Good Fight Season 2If it was his correctness to ignore, it could never be hers to disavow.
إذا كان من حقه تجاهلها، فإنه لا يمكن أن يكون من حقها التنصل منه.
المصدر: People and Ghosts (Part 2)But he insisted that they should not be disavowed and judged solely on that.
لكنه أصر على أنه لا ينبغي التنصل منه ويجب الحكم عليه فقط على أساس ذلك.
المصدر: Newsweekdisavow responsibility
رفض المسؤولية
disavow any knowledge
رفض أي معرفة
disavow any connection
رفض أي صلة
disavow all involvement
رفض كل مشاركة
disavow allegiance
رفض الولاء
I deny ,disaffirm ang disavow that.
أنا أنكر وأرفض وأتنصل عما يلي.
I disavow all responsibility for you.
أنا أتنصل من جميع المسؤولية تجاهك.
the union leaders resisted pressure to disavow picket-line violence.
قاوم قادة النقابات الضغط للتنصل عن عنف خطوط البيك.
The vower disavowed the vowels. The towboat is stowed with bestowed stone.
المانح رفض الحروف المتحركة. الباخرة مليئة بالحجر المنحوت.
Her husband disavowed her after 15 years of marriage and six children.
تنصل زوجها منها بعد 15 عامًا من الزواج وستة أطفال.
The politician decided to disavow any connection to the controversial organization.
قرر السياسي التنصل عن أي صلة بالمنظمة المثيرة للجدل.
She had to disavow her previous statement due to new evidence.
اضطرت إلى التنصل عن تصريحها السابق بسبب أدلة جديدة.
The company quickly disavowed the misleading advertisement.
تنصلت الشركة بسرعة عن الإعلان المضلل.
He refused to disavow his loyalty to his friend despite the accusations.
رفض التنصل عن ولائه لصديقه على الرغم من الاتهامات.
The celebrity had to disavow the offensive comments made by their manager.
اضطر المشاهير إلى التنصل عن التعليقات المسيئة التي أدلى بها مديرهم.
The organization decided to disavow the extremist views of one of its members.
قررت المنظمة التنصل عن الآراء المتطرفة لأحد أعضائها.
She felt the need to disavow any involvement in the scandal.
شعرت بالحاجة إلى التنصل عن أي تورط في الفضيحة.
The team captain had to disavow the unsportsmanlike behavior of a teammate.
اضطر قائد الفريق إلى التنصل عن سلوك أحد زملاء الفريق غير الرياضي.
The company's CEO had to disavow the false claims made by a former employee.
اضطر الرئيس التنفيذي للشركة إلى التنصل عن الادعاءات الكاذبة التي أدلى بها موظف سابق.
Despite pressure from the media, he refused to disavow his principles.
على الرغم من الضغط من وسائل الإعلام، فقد رفض التنصل عن مبادئه.
The common element is a disavowed self-knowledge.
العنصر المشترك هو معرفة ذاتية منبوذة.
المصدر: Daily English Listening | Bilingual Intensive ReadingThe process lacks legitimacy and consequently, we disavow it and I assume responsibility for what I'm saying.
تفتقر العملية إلى الشرعية، وبالتالي فإننا ننكرها وأنا أتحمل المسؤولية عما أقول.
المصدر: BBC Listening May 2018 CompilationAnd with Mr. Blatter refusing to disavow his comments, Walter De Gregorio was asked to leave.
وبعد رفض السيد بلاتر التراجع عن تصريحاته، طُلب من والتر دي جريجوريو مغادرة المكان.
المصدر: BBC Listening Compilation June 2015Ms Thorning-Schmidt has disavowed any interest, saying she hopes to lead the Social Democrats to another election win next year.
أبدت السيدة ثورنينغ-شميتت عدم اهتمامها، قائلة إنها تأمل في قيادة الحزب الاشتراكي الديمقراطي إلى تحقيق فوز آخر في الانتخابات العام المقبل.
المصدر: The Economist (Summary)I disavowed the truth by convincing myself it was sex and not rape.
لقد رفضت الحقيقة بإقناع نفسي بأنها مجرد جنس وليس اغتصاب.
المصدر: TED Talks (Video Edition) February 2017 CollectionIt localises a problem that it’s normal to want to disavow.
إنه يحدد مشكلة وهي أنه من الطبيعي أن ترغب في التنصل.
المصدر: Sociology of Social Relations (Video Version)Prediabetes causes no symptoms or complications, and some international organizations disavow the label.
لا تسبب مرحلة ما قبل السكري أي أعراض أو مضاعفات، وترفض بعض المنظمات الدولية هذا الوصف.
المصدر: Scientific Journal: Human HealthThe witness is free to disavow, Your Honor. - Overruled.
الشاهد حر في التنصل، سيدتي.
المصدر: The Good Fight Season 2If it was his correctness to ignore, it could never be hers to disavow.
إذا كان من حقه تجاهلها، فإنه لا يمكن أن يكون من حقها التنصل منه.
المصدر: People and Ghosts (Part 2)But he insisted that they should not be disavowed and judged solely on that.
لكنه أصر على أنه لا ينبغي التنصل منه ويجب الحكم عليه فقط على أساس ذلك.
المصدر: Newsweekاستكشف المفردات الأكثر بحثًا
هل تريد تعلم المفردات بشكل أكثر فاعلية؟ قم بتنزيل تطبيق DictoGo واستمتع بمزيد من ميزات حفظ ومراجعة المفردات!
نزّل DictoGo الآن