disgracing oneself
إهانة الذات
disgracing the team
إهانة الفريق
disgracing history
إهانة التاريخ
disgracing conduct
إهانة السلوك
disgracing legacy
إهانة الإرث
disgraced politician
سياسي مهان
disgracing tradition
إهانة التقاليد
disgracing reputation
إهانة السمعة
disgracing family
إهانة العائلة
disgracing values
إهانة القيم
the athlete was facing charges of disgracing his country with his actions.
كان الرياضي يواجه اتهامات بالاعتداء على وطنه بأعماله.
his behavior was disgracing the memory of his late father.
كان سلوكه يسيئ إلى ذكرى والده الراحل.
she feared disgracing her family name with a poor decision.
خافت أن تسيئ إلى اسم عائلتها بقرار سيء.
he risked disgracing himself in front of his colleagues.
كان يrisk أن يسيئ إلى نفسه أمام زملائه.
the scandal threatened disgracing the entire political party.
هدد الفضيحة بتعريض الحزب السياسي بأكمله للإهانة.
they were accused of disgracing the uniform with their misconduct.
اتهموا بتعريض الزي بالإهانة بسبب سلوكهم غير المناسب.
the team felt they were disgracing their coach with their performance.
شعر الفريق أنه يسيئ إلى مدربه بأدائه.
he didn't want to be disgracing his reputation after all these years.
لم يكن يريد أن يسيئ إلى سمعته بعد كل هذه السنوات.
the company was concerned about disgracing its brand image.
كانت الشركة قلقة من إهانة صورة علامتها التجارية.
the investigation aimed at preventing disgracing the judicial system.
كان التحقيق يهدف إلى منع إهانة النظام القضائي.
he apologized for anything that might have been disgracing to others.
اعتذر عن أي شيء قد يكون قد أدى إلى إهانة الآخرين.
disgracing oneself
إهانة الذات
disgracing the team
إهانة الفريق
disgracing history
إهانة التاريخ
disgracing conduct
إهانة السلوك
disgracing legacy
إهانة الإرث
disgraced politician
سياسي مهان
disgracing tradition
إهانة التقاليد
disgracing reputation
إهانة السمعة
disgracing family
إهانة العائلة
disgracing values
إهانة القيم
the athlete was facing charges of disgracing his country with his actions.
كان الرياضي يواجه اتهامات بالاعتداء على وطنه بأعماله.
his behavior was disgracing the memory of his late father.
كان سلوكه يسيئ إلى ذكرى والده الراحل.
she feared disgracing her family name with a poor decision.
خافت أن تسيئ إلى اسم عائلتها بقرار سيء.
he risked disgracing himself in front of his colleagues.
كان يrisk أن يسيئ إلى نفسه أمام زملائه.
the scandal threatened disgracing the entire political party.
هدد الفضيحة بتعريض الحزب السياسي بأكمله للإهانة.
they were accused of disgracing the uniform with their misconduct.
اتهموا بتعريض الزي بالإهانة بسبب سلوكهم غير المناسب.
the team felt they were disgracing their coach with their performance.
شعر الفريق أنه يسيئ إلى مدربه بأدائه.
he didn't want to be disgracing his reputation after all these years.
لم يكن يريد أن يسيئ إلى سمعته بعد كل هذه السنوات.
the company was concerned about disgracing its brand image.
كانت الشركة قلقة من إهانة صورة علامتها التجارية.
the investigation aimed at preventing disgracing the judicial system.
كان التحقيق يهدف إلى منع إهانة النظام القضائي.
he apologized for anything that might have been disgracing to others.
اعتذر عن أي شيء قد يكون قد أدى إلى إهانة الآخرين.
استكشف المفردات الأكثر بحثًا
هل تريد تعلم المفردات بشكل أكثر فاعلية؟ قم بتنزيل تطبيق DictoGo واستمتع بمزيد من ميزات حفظ ومراجعة المفردات!
نزّل DictoGo الآن