| Present Participle | pouring |
pouring rain
مطر غزير
pouring tea
صب السكر
pouring concrete
صب الخرسانة
concrete pouring
صب الخرسانة
pouring process
عملية الصب
it's pouring with rain.
إنها تتساقط بغزارة.
It was pouring down.
كانت تمطر بغزارة.
It was pouring down nonstop.
كانت تمطر بغزارة بلا توقف.
it's absolutely pouring down.
تمطر بغزارة.
It was pouring all night.
كانت تمطر طوال الليل.
petrodollars were pouring into the kingdom.
كانت الدولارات النفطية تتدفق إلى المملكة.
The chimney was pouring out black smoke.
كانت المدخنة تصب الدخان الأسود.
Belgium has been pouring money into the company.
بلجيكا تستثمر الكثير من المال في الشركة.
the children are pouring out pretend tea for the dolls.
الأطفال يصبون شايًا متظاهرًا للدمى.
pouring our assets down the rathole of military expenditure.
إلقاء أصولنا في حفرة الإنفاق العسكري.
There was no end to the letters pouring into the post office.
لم يكن هناك نهاية للرسائل التي تتدفق إلى مكتب البريد.
All her feelings of resentment just came pouring out.
جاءت جميع مشاعر الاستياء منها دفعة واحدة.
their production of Hamlet has kept the ducats pouring in.
إنتاجهم لمسرحية هاملت أبقى الدكات تتدفق.
Heartening reports of victories are pouring in.
تتوالى الأخبار المشجعة عن الانتصارات.
I little thought that I should be breaking bread and pouring wine with you.
لم أتصور أبدًا أنني سأكسر الخبز وأصب النبيذ معك.
Give the bottle a couple of shakes before pouring the juice.
رجّ الزجاجة عدة مرات قبل صب العصير.
He mystified us all by pouring his drink out of the window.
أربكنا جميعًا بصب مشروبه من النافذة.
The companies are pouring trillions of yen into biotechnology research,especially for pharmaceuticals and new seeds.
تضخ الشركات تريليونات الين في أبحاث التكنولوجيا الحيوية، وخاصة للأدوية والبذور الجديدة.
Don't remind him of the cause of his anger—that would be pouring oil on flames.
لا تذكره بسبب غضبه - سيكون ذلك بمثابة صب الزيت على النار.
pouring rain
مطر غزير
pouring tea
صب السكر
pouring concrete
صب الخرسانة
concrete pouring
صب الخرسانة
pouring process
عملية الصب
it's pouring with rain.
إنها تتساقط بغزارة.
It was pouring down.
كانت تمطر بغزارة.
It was pouring down nonstop.
كانت تمطر بغزارة بلا توقف.
it's absolutely pouring down.
تمطر بغزارة.
It was pouring all night.
كانت تمطر طوال الليل.
petrodollars were pouring into the kingdom.
كانت الدولارات النفطية تتدفق إلى المملكة.
The chimney was pouring out black smoke.
كانت المدخنة تصب الدخان الأسود.
Belgium has been pouring money into the company.
بلجيكا تستثمر الكثير من المال في الشركة.
the children are pouring out pretend tea for the dolls.
الأطفال يصبون شايًا متظاهرًا للدمى.
pouring our assets down the rathole of military expenditure.
إلقاء أصولنا في حفرة الإنفاق العسكري.
There was no end to the letters pouring into the post office.
لم يكن هناك نهاية للرسائل التي تتدفق إلى مكتب البريد.
All her feelings of resentment just came pouring out.
جاءت جميع مشاعر الاستياء منها دفعة واحدة.
their production of Hamlet has kept the ducats pouring in.
إنتاجهم لمسرحية هاملت أبقى الدكات تتدفق.
Heartening reports of victories are pouring in.
تتوالى الأخبار المشجعة عن الانتصارات.
I little thought that I should be breaking bread and pouring wine with you.
لم أتصور أبدًا أنني سأكسر الخبز وأصب النبيذ معك.
Give the bottle a couple of shakes before pouring the juice.
رجّ الزجاجة عدة مرات قبل صب العصير.
He mystified us all by pouring his drink out of the window.
أربكنا جميعًا بصب مشروبه من النافذة.
The companies are pouring trillions of yen into biotechnology research,especially for pharmaceuticals and new seeds.
تضخ الشركات تريليونات الين في أبحاث التكنولوجيا الحيوية، وخاصة للأدوية والبذور الجديدة.
Don't remind him of the cause of his anger—that would be pouring oil on flames.
لا تذكره بسبب غضبه - سيكون ذلك بمثابة صب الزيت على النار.
استكشف المفردات الأكثر بحثًا
هل تريد تعلم المفردات بشكل أكثر فاعلية؟ قم بتنزيل تطبيق DictoGo واستمتع بمزيد من ميزات حفظ ومراجعة المفردات!
نزّل DictoGo الآن