re-establishing contact
استعادة الاتصال
re-establishing order
استعادة النظام
re-establishing trust
استعادة الثقة
re-establishing links
استعادة الروابط
re-establishing stability
استعادة الاستقرار
re-establishing norms
استعادة المعايير
re-establishing peace
استعادة السلام
re-establishing government
استعادة الحكومة
re-establishing systems
استعادة الأنظمة
re-establishing dialogue
استعادة الحوار
the company is focused on re-establishing its brand image after the scandal.
الشركة مركزة على إعادة بناء صورة علامتها التجارية بعد الفضيحة.
we need to start re-establishing contact with potential clients.
نحتاج إلى البدء بإعادة إقامة الاتصال مع العملاء المحتملين.
the government is working on re-establishing peace talks with the rebels.
الحكومة تعمل على إعادة إقامة محادثات السلام مع المتمردين.
it will take time to re-establish trust after such a breach of confidence.
سيستغرق الأمر وقتًا لإعادة بناء الثقة بعد خرق ثقة كهذا.
the aim is to re-establish a stable supply chain for the product.
الهدف هو إعادة إقامة سلسلة إمداد مستقرة للمنتج.
they are re-establishing the old railway line to improve transport.
هم يعيدون إقامة الخط السككي القديم لتحسين النقل.
the project involves re-establishing the historical accuracy of the records.
المشروع يتضمن إعادة إقامة دقة التاريخية للسجلات.
the team is diligently working on re-establishing communication channels.
الفريق يعمل بجد لإعادة إقامة قنوات الاتصال.
after the power outage, we're re-establishing internet connectivity.
بعد انقطاع التيار الكهربائي، نعيد إقامة اتصال الإنترنت.
the charity is dedicated to re-establishing communities devastated by the earthquake.
الجمعية الخيرية مكرسة لإعادة إقامة المجتمعات التي تأثرت بالزلازل.
the diplomat's role is to facilitate re-establishing diplomatic relations.
دور الدبلوماسي هو تسهيل إعادة إقامة العلاقات الدبلوماسية.
re-establishing contact
استعادة الاتصال
re-establishing order
استعادة النظام
re-establishing trust
استعادة الثقة
re-establishing links
استعادة الروابط
re-establishing stability
استعادة الاستقرار
re-establishing norms
استعادة المعايير
re-establishing peace
استعادة السلام
re-establishing government
استعادة الحكومة
re-establishing systems
استعادة الأنظمة
re-establishing dialogue
استعادة الحوار
the company is focused on re-establishing its brand image after the scandal.
الشركة مركزة على إعادة بناء صورة علامتها التجارية بعد الفضيحة.
we need to start re-establishing contact with potential clients.
نحتاج إلى البدء بإعادة إقامة الاتصال مع العملاء المحتملين.
the government is working on re-establishing peace talks with the rebels.
الحكومة تعمل على إعادة إقامة محادثات السلام مع المتمردين.
it will take time to re-establish trust after such a breach of confidence.
سيستغرق الأمر وقتًا لإعادة بناء الثقة بعد خرق ثقة كهذا.
the aim is to re-establish a stable supply chain for the product.
الهدف هو إعادة إقامة سلسلة إمداد مستقرة للمنتج.
they are re-establishing the old railway line to improve transport.
هم يعيدون إقامة الخط السككي القديم لتحسين النقل.
the project involves re-establishing the historical accuracy of the records.
المشروع يتضمن إعادة إقامة دقة التاريخية للسجلات.
the team is diligently working on re-establishing communication channels.
الفريق يعمل بجد لإعادة إقامة قنوات الاتصال.
after the power outage, we're re-establishing internet connectivity.
بعد انقطاع التيار الكهربائي، نعيد إقامة اتصال الإنترنت.
the charity is dedicated to re-establishing communities devastated by the earthquake.
الجمعية الخيرية مكرسة لإعادة إقامة المجتمعات التي تأثرت بالزلازل.
the diplomat's role is to facilitate re-establishing diplomatic relations.
دور الدبلوماسي هو تسهيل إعادة إقامة العلاقات الدبلوماسية.
استكشف المفردات الأكثر بحثًا
هل تريد تعلم المفردات بشكل أكثر فاعلية؟ قم بتنزيل تطبيق DictoGo واستمتع بمزيد من ميزات حفظ ومراجعة المفردات!
نزّل DictoGo الآن