reimmerse yourself
Arabic_translation
reimmerse in water
Arabic_translation
reimmersed completely
Arabic_translation
reimmerse the subject
Arabic_translation
reimmerse briefly
Arabic_translation
reimmerse for now
Arabic_translation
reimmerse in memory
Arabic_translation
reimmerse carefully
Arabic_translation
reimmerse slowly
Arabic_translation
we need to reimmerse ourselves in the local culture to truly understand it.
نحن بحاجة إلى أن نغمر أنفسنا مرة أخرى في الثقافة المحلية لفهمها حقًا.
the artist wanted to reimmerse the audience in the feeling of nostalgia.
أراد الفنان أن يغمر الجمهور مرة أخرى في شعور بالحنين إلى الماضي.
the training program aims to reimmerse employees in best practices.
تهدف برنامج التدريب إلى إعادة غمر الموظفين في أفضل الممارسات.
the historian sought to reimmerse himself in the archives for his research.
سعى المؤرخ إلى أن يغمر نفسه مرة أخرى في الأرشيف لأبحاثه.
the company plans to reimmerse its brand in the consumer's mind.
تخطط الشركة لإعادة غمر علامتها التجارية في ذهن المستهلك.
she tried to reimmerse herself in the joy of painting after a long break.
حاولت أن تغمر نفسها مرة أخرى في متعة الرسم بعد فترة طويلة.
the film successfully reimmersed the viewers in a fantastical world.
نجح الفيلم في غمر المشاهدين مرة أخرى في عالم خيالي.
the goal is to reimmerse the students in the learning process.
الهدف هو إعادة غمر الطلاب في عملية التعلم.
the museum exhibit aims to reimmerse visitors in ancient egyptian life.
تهدف المعرض في المتحف إلى إعادة غمر الزوار في الحياة المصرية القديمة.
the composer wanted to reimmerse listeners in the beauty of classical music.
أراد الملحن أن يغمر المستمعين مرة أخرى في جمال الموسيقى الكلاسيكية.
the project will reimmerse the community in a sense of shared purpose.
سيعيد المشروع غمر المجتمع في شعور بالهدف المشترك.
reimmerse yourself
Arabic_translation
reimmerse in water
Arabic_translation
reimmersed completely
Arabic_translation
reimmerse the subject
Arabic_translation
reimmerse briefly
Arabic_translation
reimmerse for now
Arabic_translation
reimmerse in memory
Arabic_translation
reimmerse carefully
Arabic_translation
reimmerse slowly
Arabic_translation
we need to reimmerse ourselves in the local culture to truly understand it.
نحن بحاجة إلى أن نغمر أنفسنا مرة أخرى في الثقافة المحلية لفهمها حقًا.
the artist wanted to reimmerse the audience in the feeling of nostalgia.
أراد الفنان أن يغمر الجمهور مرة أخرى في شعور بالحنين إلى الماضي.
the training program aims to reimmerse employees in best practices.
تهدف برنامج التدريب إلى إعادة غمر الموظفين في أفضل الممارسات.
the historian sought to reimmerse himself in the archives for his research.
سعى المؤرخ إلى أن يغمر نفسه مرة أخرى في الأرشيف لأبحاثه.
the company plans to reimmerse its brand in the consumer's mind.
تخطط الشركة لإعادة غمر علامتها التجارية في ذهن المستهلك.
she tried to reimmerse herself in the joy of painting after a long break.
حاولت أن تغمر نفسها مرة أخرى في متعة الرسم بعد فترة طويلة.
the film successfully reimmersed the viewers in a fantastical world.
نجح الفيلم في غمر المشاهدين مرة أخرى في عالم خيالي.
the goal is to reimmerse the students in the learning process.
الهدف هو إعادة غمر الطلاب في عملية التعلم.
the museum exhibit aims to reimmerse visitors in ancient egyptian life.
تهدف المعرض في المتحف إلى إعادة غمر الزوار في الحياة المصرية القديمة.
the composer wanted to reimmerse listeners in the beauty of classical music.
أراد الملحن أن يغمر المستمعين مرة أخرى في جمال الموسيقى الكلاسيكية.
the project will reimmerse the community in a sense of shared purpose.
سيعيد المشروع غمر المجتمع في شعور بالهدف المشترك.
استكشف المفردات الأكثر بحثًا
هل تريد تعلم المفردات بشكل أكثر فاعلية؟ قم بتنزيل تطبيق DictoGo واستمتع بمزيد من ميزات حفظ ومراجعة المفردات!
نزّل DictoGo الآن