| Third Person Singular | renegotiates |
| Past Participle | renegotiated |
| Present Participle | renegotiating |
| Past Tense | renegotiated |
the parties will renegotiate the price.
الأطراف ستعيد التفاوض بشأن السعر.
The deal has a “longstop” date of March 23, after which Coke has the right to renegotiate the terms.
تحتوي الصفقة على تاريخ "longstop" وهو 23 مارس، وبعد ذلك يحق لشركة كوك إعادة التفاوض بشأن الشروط.
The two parties need to renegotiate the terms of the contract.
تحتاج الأطراف الثلاثة إلى إعادة التفاوض بشأن شروط العقد.
It's not easy to renegotiate a peace treaty once it's been signed.
ليس من السهل إعادة التفاوض بشأن معاهدة سلام بمجرد توقيعها.
The company decided to renegotiate the salary package with its employees.
قررت الشركة إعادة التفاوض بشأن حزمة الرواتب مع موظفيها.
They are planning to renegotiate the rental agreement with the landlord.
إنهم يخططون لإعادة التفاوض بشأن اتفاقية الإيجار مع المالك.
The union is pushing to renegotiate the labor contract for better benefits.
تدفع النقابة لإعادة التفاوض بشأن عقد العمل للحصول على مزايا أفضل.
The government may need to renegotiate trade deals with other countries.
قد تحتاج الحكومة إلى إعادة التفاوض بشأن الصفقات التجارية مع الدول الأخرى.
Both parties are willing to renegotiate the terms to reach a fair agreement.
الأطراف مستعدة لإعادة التفاوض بشأن الشروط للتوصل إلى اتفاق عادل.
The athlete's agent is in talks to renegotiate the terms of the sponsorship deal.
وكيل الرياضي في محادثات لإعادة التفاوض بشأن شروط صفقة الرعاية.
It's important to have clear communication when trying to renegotiate a contract.
من المهم أن يكون هناك تواصل واضح عند محاولة إعادة التفاوض بشأن عقد.
They decided to renegotiate the terms of the loan to make it more favorable.
قرروا إعادة التفاوض بشأن شروط القرض لجعله أكثر ملاءمة.
the parties will renegotiate the price.
الأطراف ستعيد التفاوض بشأن السعر.
The deal has a “longstop” date of March 23, after which Coke has the right to renegotiate the terms.
تحتوي الصفقة على تاريخ "longstop" وهو 23 مارس، وبعد ذلك يحق لشركة كوك إعادة التفاوض بشأن الشروط.
The two parties need to renegotiate the terms of the contract.
تحتاج الأطراف الثلاثة إلى إعادة التفاوض بشأن شروط العقد.
It's not easy to renegotiate a peace treaty once it's been signed.
ليس من السهل إعادة التفاوض بشأن معاهدة سلام بمجرد توقيعها.
The company decided to renegotiate the salary package with its employees.
قررت الشركة إعادة التفاوض بشأن حزمة الرواتب مع موظفيها.
They are planning to renegotiate the rental agreement with the landlord.
إنهم يخططون لإعادة التفاوض بشأن اتفاقية الإيجار مع المالك.
The union is pushing to renegotiate the labor contract for better benefits.
تدفع النقابة لإعادة التفاوض بشأن عقد العمل للحصول على مزايا أفضل.
The government may need to renegotiate trade deals with other countries.
قد تحتاج الحكومة إلى إعادة التفاوض بشأن الصفقات التجارية مع الدول الأخرى.
Both parties are willing to renegotiate the terms to reach a fair agreement.
الأطراف مستعدة لإعادة التفاوض بشأن الشروط للتوصل إلى اتفاق عادل.
The athlete's agent is in talks to renegotiate the terms of the sponsorship deal.
وكيل الرياضي في محادثات لإعادة التفاوض بشأن شروط صفقة الرعاية.
It's important to have clear communication when trying to renegotiate a contract.
من المهم أن يكون هناك تواصل واضح عند محاولة إعادة التفاوض بشأن عقد.
They decided to renegotiate the terms of the loan to make it more favorable.
قرروا إعادة التفاوض بشأن شروط القرض لجعله أكثر ملاءمة.
استكشف المفردات الأكثر بحثًا
هل تريد تعلم المفردات بشكل أكثر فاعلية؟ قم بتنزيل تطبيق DictoGo واستمتع بمزيد من ميزات حفظ ومراجعة المفردات!
نزّل DictoGo الآن