tone-deaf response
Arabic_translation
tone-deaf politician
Arabic_translation
being tone-deaf
Arabic_translation
tone-deaf comments
Arabic_translation
seemed tone-deaf
Arabic_translation
tone-deaf approach
Arabic_translation
was tone-deaf
Arabic_translation
tone-deaf remarks
Arabic_translation
tone-deaf behavior
Arabic_translation
tone-deaf messaging
Arabic_translation
the politician's speech was completely tone-deaf to the concerns of ordinary people.
كان خطاب السياسي غير مبالٍ تمامًا بمخاوف الناس العاديين.
her response to the crisis was tone-deaf and insensitive.
كان ردها على الأزمة غير مبالٍ وغير حساس.
the company's marketing campaign proved tone-deaf and alienated many customers.
أثبتت حملة التسويق للشركة أنها غير مبالية وأدت إلى نفور العديد من العملاء.
i thought his jokes were incredibly tone-deaf given the situation.
اعتقدت أن نكاته كانت غير مبالية بشكل لا يصدق بالنظر إلى الموقف.
the band's latest single is tone-deaf and out of touch with current trends.
أغنية الفرقة الجديدة غير مبالية وخارجة عن الاتجاهات الحالية.
it was a tone-deaf comment that further fueled the controversy.
كانت تعليقًا غير مبالٍ أدى إلى تأجيج الجدل بشكل أكبر.
the executive's tone-deaf remarks sparked outrage online.
أشعلت الملاحظات غير المبالية للرئيس التنفيذي غضبًا عبر الإنترنت.
the proposal was tone-deaf to the needs of the community.
كان الاقتراح غير مبالٍ باحتياجات المجتمع.
his tone-deaf attitude made it difficult to work with him.
جعل موقفه غير المبالي من الصعب العمل معه.
the film received criticism for being tone-deaf to social issues.
تلقى الفيلم انتقادات لكونه غير مبالٍ بالقضايا الاجتماعية.
the company's new policy was widely seen as tone-deaf and unfair.
تم اعتبار سياسة الشركة الجديدة على نطاق واسع على أنها غير مبالية وغير عادلة.
tone-deaf response
Arabic_translation
tone-deaf politician
Arabic_translation
being tone-deaf
Arabic_translation
tone-deaf comments
Arabic_translation
seemed tone-deaf
Arabic_translation
tone-deaf approach
Arabic_translation
was tone-deaf
Arabic_translation
tone-deaf remarks
Arabic_translation
tone-deaf behavior
Arabic_translation
tone-deaf messaging
Arabic_translation
the politician's speech was completely tone-deaf to the concerns of ordinary people.
كان خطاب السياسي غير مبالٍ تمامًا بمخاوف الناس العاديين.
her response to the crisis was tone-deaf and insensitive.
كان ردها على الأزمة غير مبالٍ وغير حساس.
the company's marketing campaign proved tone-deaf and alienated many customers.
أثبتت حملة التسويق للشركة أنها غير مبالية وأدت إلى نفور العديد من العملاء.
i thought his jokes were incredibly tone-deaf given the situation.
اعتقدت أن نكاته كانت غير مبالية بشكل لا يصدق بالنظر إلى الموقف.
the band's latest single is tone-deaf and out of touch with current trends.
أغنية الفرقة الجديدة غير مبالية وخارجة عن الاتجاهات الحالية.
it was a tone-deaf comment that further fueled the controversy.
كانت تعليقًا غير مبالٍ أدى إلى تأجيج الجدل بشكل أكبر.
the executive's tone-deaf remarks sparked outrage online.
أشعلت الملاحظات غير المبالية للرئيس التنفيذي غضبًا عبر الإنترنت.
the proposal was tone-deaf to the needs of the community.
كان الاقتراح غير مبالٍ باحتياجات المجتمع.
his tone-deaf attitude made it difficult to work with him.
جعل موقفه غير المبالي من الصعب العمل معه.
the film received criticism for being tone-deaf to social issues.
تلقى الفيلم انتقادات لكونه غير مبالٍ بالقضايا الاجتماعية.
the company's new policy was widely seen as tone-deaf and unfair.
تم اعتبار سياسة الشركة الجديدة على نطاق واسع على أنها غير مبالية وغير عادلة.
استكشف المفردات الأكثر بحثًا
هل تريد تعلم المفردات بشكل أكثر فاعلية؟ قم بتنزيل تطبيق DictoGo واستمتع بمزيد من ميزات حفظ ومراجعة المفردات!
نزّل DictoGo الآن