transnationalization efforts
جهود العولمة عبر الوطنية
transnationalization process
عملية العولمة عبر الوطنية
transnationalization strategy
استراتيجية العولمة عبر الوطنية
transnationalization policy
سياسة العولمة عبر الوطنية
transnationalization initiative
مبادرة العولمة عبر الوطنية
transnationalization trend
اتجاه العولمة عبر الوطنية
transnationalizations worldwide
العولمة عبر الوطنية في جميع أنحاء العالم
transnationalization of supply chains has accelerated as firms seek lower costs and faster delivery.
تسارع العولمة لل سلاسل التوريد مع سعي الشركات إلى خفض التكاليف وتسريع التسليم.
the transnationalization of labor markets has increased competition for skilled workers worldwide.
أدت العولمة لسوق العمل إلى زيادة المنافسة على العمال المهرة على مستوى العالم.
rapid transnationalization of finance can amplify shocks when capital moves abruptly across borders.
يمكن أن تؤدي العولمة السريعة للتمويل إلى تضخيم الصدمات عندما ينتقل رأس المال بشكل مفاجئ عبر الحدود.
policy makers debated the social consequences of transnationalization in manufacturing towns.
ناقش صناع السياسات العواقب الاجتماعية للعولمة في البلدات الصناعية.
the transnationalization of media has blurred cultural boundaries and changed how stories travel.
لقد طمس العولمة لوسائل الإعلام الحدود الثقافية وغيرت الطريقة التي تنتقل بها القصص.
researchers measured the degree of transnationalization by tracking foreign revenue and overseas assets.
قاس الباحثون درجة العولمة من خلال تتبع الإيرادات الأجنبية والأصول الأجنبية.
transnationalization of production often relies on standardized components and strict quality audits.
غالبًا ما تعتمد العولمة للإنتاج على المكونات القياسية وعمليات التدقيق الصارمة للجودة.
the report highlights the uneven impacts of transnationalization on wages and job security.
يسلط التقرير الضوء على الآثار غير المتكافئة للعولمة على الأجور وأمن الوظائف.
critics argue that transnationalization can weaken local regulation when firms shift operations abroad.
يجادل المنتقدون بأن العولمة يمكن أن تضعف اللوائح المحلية عندما تنقل الشركات عملياتها إلى الخارج.
successful transnationalization requires cross-border coordination, reliable partners, and clear governance.
تتطلب العولمة الناجحة تنسيقًا عبر الحدود وشركاء موثوقين وحوكمة واضحة.
the company pursued transnationalization through joint ventures and regional headquarters.
سعت الشركة إلى العولمة من خلال المشاريع المشتركة والمقرات الإقليمية.
transnationalization of research teams has improved innovation by combining diverse expertise.
أدت العولمة لفرق البحث إلى تحسين الابتكار من خلال الجمع بين الخبرات المتنوعة.
transnationalization efforts
جهود العولمة عبر الوطنية
transnationalization process
عملية العولمة عبر الوطنية
transnationalization strategy
استراتيجية العولمة عبر الوطنية
transnationalization policy
سياسة العولمة عبر الوطنية
transnationalization initiative
مبادرة العولمة عبر الوطنية
transnationalization trend
اتجاه العولمة عبر الوطنية
transnationalizations worldwide
العولمة عبر الوطنية في جميع أنحاء العالم
transnationalization of supply chains has accelerated as firms seek lower costs and faster delivery.
تسارع العولمة لل سلاسل التوريد مع سعي الشركات إلى خفض التكاليف وتسريع التسليم.
the transnationalization of labor markets has increased competition for skilled workers worldwide.
أدت العولمة لسوق العمل إلى زيادة المنافسة على العمال المهرة على مستوى العالم.
rapid transnationalization of finance can amplify shocks when capital moves abruptly across borders.
يمكن أن تؤدي العولمة السريعة للتمويل إلى تضخيم الصدمات عندما ينتقل رأس المال بشكل مفاجئ عبر الحدود.
policy makers debated the social consequences of transnationalization in manufacturing towns.
ناقش صناع السياسات العواقب الاجتماعية للعولمة في البلدات الصناعية.
the transnationalization of media has blurred cultural boundaries and changed how stories travel.
لقد طمس العولمة لوسائل الإعلام الحدود الثقافية وغيرت الطريقة التي تنتقل بها القصص.
researchers measured the degree of transnationalization by tracking foreign revenue and overseas assets.
قاس الباحثون درجة العولمة من خلال تتبع الإيرادات الأجنبية والأصول الأجنبية.
transnationalization of production often relies on standardized components and strict quality audits.
غالبًا ما تعتمد العولمة للإنتاج على المكونات القياسية وعمليات التدقيق الصارمة للجودة.
the report highlights the uneven impacts of transnationalization on wages and job security.
يسلط التقرير الضوء على الآثار غير المتكافئة للعولمة على الأجور وأمن الوظائف.
critics argue that transnationalization can weaken local regulation when firms shift operations abroad.
يجادل المنتقدون بأن العولمة يمكن أن تضعف اللوائح المحلية عندما تنقل الشركات عملياتها إلى الخارج.
successful transnationalization requires cross-border coordination, reliable partners, and clear governance.
تتطلب العولمة الناجحة تنسيقًا عبر الحدود وشركاء موثوقين وحوكمة واضحة.
the company pursued transnationalization through joint ventures and regional headquarters.
سعت الشركة إلى العولمة من خلال المشاريع المشتركة والمقرات الإقليمية.
transnationalization of research teams has improved innovation by combining diverse expertise.
أدت العولمة لفرق البحث إلى تحسين الابتكار من خلال الجمع بين الخبرات المتنوعة.
استكشف المفردات الأكثر بحثًا
هل تريد تعلم المفردات بشكل أكثر فاعلية؟ قم بتنزيل تطبيق DictoGo واستمتع بمزيد من ميزات حفظ ومراجعة المفردات!
نزّل DictoGo الآن