uncommercialization efforts
مجهودات إزالة التجاريّة
uncommercialization process
عملية إزالة التجاريّة
uncommercialization policy
سياسة إزالة التجاريّة
uncommercialization program
برنامج إزالة التجاريّة
uncommercialization initiative
مبادرة إزالة التجاريّة
uncommercialization campaign
حملة إزالة التجاريّة
uncommercialization measures
إجراءات إزالة التجاريّة
uncommercialization reforms
إصلاحات إزالة التجاريّة
the uncommercialization of the museum shop reduced impulse buying and refocused visitors on the exhibits.
إن إزالة التجارب التجارية من متجر المتاحف قلّصت المشتريات العفوية وركزت الزوار مرة أخرى على المعارض.
the committee proposed uncommercialization of the campus bookstore to keep prices fair for students.
اقترح الفريق إزالة التجارب التجارية من متجر الجامعة لضمان عدالة الأسعار للطلاب.
her essay argues for the uncommercialization of childhood, especially in digital spaces.
تدعو مقالتها إلى إزالة التجارب التجارية من الطفولة، خاصة في الفضاءات الرقمية.
the city launched an uncommercialization campaign to curb aggressive advertising in public transit.
أطلقت المدينة حملة لإزالة التجارب التجارية بهدف كبح الإعلانات العدوانية في النقل العام.
uncommercialization efforts in the park included removing branded kiosks and limiting sponsorship banners.
شملت محاولات إزالة التجارب التجارية في الحديقة إزالة الكاونترات المُعلقة بالعلامات التجارية وتقييد لافتات الرعاية.
the festival’s uncommercialization policy banned paid product placements on stage.
حظرت سياسة إزالة التجارب التجارية في المهرجان وضع المنتجات المدفوعة على المسرح.
after the merger, staff called for uncommercialization measures to protect editorial independence.
بعد الاندماج، طالب الموظفون بإجراءات لإزالة التجارب التجارية لحماية الاستقلالية التحريرية.
uncommercialization of the neighborhood market helped preserve local vendors and traditional crafts.
ساعدت إزالة التجارب التجارية من سوق الحي على الحفاظ على البائعين المحليين والحرف التقليدية.
they debated the uncommercialization of sports broadcasting to reduce constant gambling promotions.
ناقشوا إزالة التجارب التجارية من البث الرياضي لتقليل الإعلانات المستمرة للرهان.
the report recommends gradual uncommercialization rather than abrupt bans that disrupt livelihoods.
توصي التقارير بإزالة التجارب التجارية تدريجيًا بدلًا من الحظر المفاجئ الذي يعطل مصادر العيش.
community leaders supported the uncommercialization of the waterfront by restricting chain retailers.
دعم القادة المحليون إزالة التجارب التجارية من الشاطئ من خلال تقييد متاجر السلسلة.
uncommercialization of the holiday season is difficult, but small steps can reduce consumer pressure.
من الصعب إزالة التجارب التجارية من موسم الأعياد، ولكن الخطوات الصغيرة يمكن أن تقلل الضغط على المستهلكين.
uncommercialization efforts
مجهودات إزالة التجاريّة
uncommercialization process
عملية إزالة التجاريّة
uncommercialization policy
سياسة إزالة التجاريّة
uncommercialization program
برنامج إزالة التجاريّة
uncommercialization initiative
مبادرة إزالة التجاريّة
uncommercialization campaign
حملة إزالة التجاريّة
uncommercialization measures
إجراءات إزالة التجاريّة
uncommercialization reforms
إصلاحات إزالة التجاريّة
the uncommercialization of the museum shop reduced impulse buying and refocused visitors on the exhibits.
إن إزالة التجارب التجارية من متجر المتاحف قلّصت المشتريات العفوية وركزت الزوار مرة أخرى على المعارض.
the committee proposed uncommercialization of the campus bookstore to keep prices fair for students.
اقترح الفريق إزالة التجارب التجارية من متجر الجامعة لضمان عدالة الأسعار للطلاب.
her essay argues for the uncommercialization of childhood, especially in digital spaces.
تدعو مقالتها إلى إزالة التجارب التجارية من الطفولة، خاصة في الفضاءات الرقمية.
the city launched an uncommercialization campaign to curb aggressive advertising in public transit.
أطلقت المدينة حملة لإزالة التجارب التجارية بهدف كبح الإعلانات العدوانية في النقل العام.
uncommercialization efforts in the park included removing branded kiosks and limiting sponsorship banners.
شملت محاولات إزالة التجارب التجارية في الحديقة إزالة الكاونترات المُعلقة بالعلامات التجارية وتقييد لافتات الرعاية.
the festival’s uncommercialization policy banned paid product placements on stage.
حظرت سياسة إزالة التجارب التجارية في المهرجان وضع المنتجات المدفوعة على المسرح.
after the merger, staff called for uncommercialization measures to protect editorial independence.
بعد الاندماج، طالب الموظفون بإجراءات لإزالة التجارب التجارية لحماية الاستقلالية التحريرية.
uncommercialization of the neighborhood market helped preserve local vendors and traditional crafts.
ساعدت إزالة التجارب التجارية من سوق الحي على الحفاظ على البائعين المحليين والحرف التقليدية.
they debated the uncommercialization of sports broadcasting to reduce constant gambling promotions.
ناقشوا إزالة التجارب التجارية من البث الرياضي لتقليل الإعلانات المستمرة للرهان.
the report recommends gradual uncommercialization rather than abrupt bans that disrupt livelihoods.
توصي التقارير بإزالة التجارب التجارية تدريجيًا بدلًا من الحظر المفاجئ الذي يعطل مصادر العيش.
community leaders supported the uncommercialization of the waterfront by restricting chain retailers.
دعم القادة المحليون إزالة التجارب التجارية من الشاطئ من خلال تقييد متاجر السلسلة.
uncommercialization of the holiday season is difficult, but small steps can reduce consumer pressure.
من الصعب إزالة التجارب التجارية من موسم الأعياد، ولكن الخطوات الصغيرة يمكن أن تقلل الضغط على المستهلكين.
استكشف المفردات الأكثر بحثًا
هل تريد تعلم المفردات بشكل أكثر فاعلية؟ قم بتنزيل تطبيق DictoGo واستمتع بمزيد من ميزات حفظ ومراجعة المفردات!
نزّل DictoGo الآن