unconveyable feeling
مشاعر غير قابلة للتوصيل
unconveyable beauty
جمال غير قابل للتوصيل
quite unconveyable
غير قابل للتوصيل إلى حد كبير
unconveyable sense
إدراك غير قابل للتوصيل
being unconveyable
الكون غير القابل للتوصيل
unconveyable depth
عمق غير قابل للتوصيل
so unconveyable
حتى الحد الذي لا يمكن توصيله
unconveyable truth
حقيقة غير قابلة للتوصيل
truly unconveyable
غير قابل للتوصيل حقًا
the feeling of witnessing a sunset over the ocean is often unconveyable.
إن شعور مشاهدة غروب الشمس فوق المحيط غالبًا ما لا يمكن وصفه.
the depth of her grief was an unconveyable sadness.
عمق حزنها كان حزنًا لا يمكن وصفه.
there's an unconveyable magic in a child's laughter.
هناك سحر لا يمكن وصفه في ضحكة الطفل.
the beauty of the music was almost entirely unconveyable in words.
جمال الموسيقى كان من المستحيل وصفه بالكلمات تقريبًا.
he tried to describe the experience, but it remained largely unconveyable.
حاول وصف التجربة، لكنها ظلت في الغالب غير قابلة للوصف.
the sheer joy of holding my newborn was an unconveyable moment.
سعادة حمل طفلي الجديد كانت لحظة لا يمكن وصفها.
the artist sought to capture the unconveyable essence of the landscape.
الفنان حاول التقاط الجوهر غير القابل للوصف للمناظر الطبيعية.
the comfort of a mother's hug is an unconveyable feeling.
راحة حضن الأم هو شعور لا يمكن وصفه.
the power of the storm was an unconveyable force of nature.
قوة العواصف كانت قوة طبيعية لا يمكن وصفها.
the peace found in meditation is often an unconveyable state.
السلام الذي يُعثر عليه في التأمل غالبًا ما يكون حالة لا يمكن وصفها.
the love between siblings can be an unconveyable bond.
الحب بين الأشقاء يمكن أن يكون رابطًا لا يمكن وصفه.
unconveyable feeling
مشاعر غير قابلة للتوصيل
unconveyable beauty
جمال غير قابل للتوصيل
quite unconveyable
غير قابل للتوصيل إلى حد كبير
unconveyable sense
إدراك غير قابل للتوصيل
being unconveyable
الكون غير القابل للتوصيل
unconveyable depth
عمق غير قابل للتوصيل
so unconveyable
حتى الحد الذي لا يمكن توصيله
unconveyable truth
حقيقة غير قابلة للتوصيل
truly unconveyable
غير قابل للتوصيل حقًا
the feeling of witnessing a sunset over the ocean is often unconveyable.
إن شعور مشاهدة غروب الشمس فوق المحيط غالبًا ما لا يمكن وصفه.
the depth of her grief was an unconveyable sadness.
عمق حزنها كان حزنًا لا يمكن وصفه.
there's an unconveyable magic in a child's laughter.
هناك سحر لا يمكن وصفه في ضحكة الطفل.
the beauty of the music was almost entirely unconveyable in words.
جمال الموسيقى كان من المستحيل وصفه بالكلمات تقريبًا.
he tried to describe the experience, but it remained largely unconveyable.
حاول وصف التجربة، لكنها ظلت في الغالب غير قابلة للوصف.
the sheer joy of holding my newborn was an unconveyable moment.
سعادة حمل طفلي الجديد كانت لحظة لا يمكن وصفها.
the artist sought to capture the unconveyable essence of the landscape.
الفنان حاول التقاط الجوهر غير القابل للوصف للمناظر الطبيعية.
the comfort of a mother's hug is an unconveyable feeling.
راحة حضن الأم هو شعور لا يمكن وصفه.
the power of the storm was an unconveyable force of nature.
قوة العواصف كانت قوة طبيعية لا يمكن وصفها.
the peace found in meditation is often an unconveyable state.
السلام الذي يُعثر عليه في التأمل غالبًا ما يكون حالة لا يمكن وصفها.
the love between siblings can be an unconveyable bond.
الحب بين الأشقاء يمكن أن يكون رابطًا لا يمكن وصفه.
استكشف المفردات الأكثر بحثًا
هل تريد تعلم المفردات بشكل أكثر فاعلية؟ قم بتنزيل تطبيق DictoGo واستمتع بمزيد من ميزات حفظ ومراجعة المفردات!
نزّل DictoGo الآن