| Past Participle | undermined |
| Third Person Singular | undermines |
| Present Participle | undermining |
| Past Tense | undermined |
Rivers undermine their banks.
الأنهار تقوض ضفافها.
A mole can undermine the strongest rampart.
يمكن للقطعة أن تقوض أقوى مصنعة.
this could undermine years of hard work.
قد يقوض سنوات من العمل الشاق.
Nothing can undermine their fast friendship.
لا شيء يمكن أن يقوض صداقتهم القوية.
The soldiers undermined the wall.
قام الجنود بتقويض الجدار.
Water has undermined the stone foundations.
لقد أضعف الماء الأساسات الحجرية.
Late hours can undermine one's health.
يمكن أن يقوض الساعات المتأخرة صحة المرء.
Badgers had undermined the foundations of the church.
قوضت الراكونات أسس الكنيسة.
Illness undermined his strength.
أضعف المرض قوته.
Insults undermined her confidence.
أضعفت الإهانات ثقتها بنفسها.
She tried to undermine our friendship.
حاولت تقويض صداقتنا.
These incidents could seriously undermine support for the police.
يمكن أن يقوض الدعم للشرطة بشكل خطير هذه الحوادث.
a crazy building, sapped and undermined by the rats.
بناء مجنون، استنزف وأضعف بواسطة الفئران.
Many severe colds undermined the old man's health.
أضعف العديد من نزلات البرد الشديدة صحة الرجل العجوز.
The President's enemies are spreading rumours to undermine his authority.
أعداء الرئيس ينشرون شائعات لتقويض سلطته.
Her unwillingness to answer questions undermined the strength of her position.
أضعف عدم رغبتها في الإجابة على الأسئلة قوة موقفها.
his uncle's austerities had undermined his health.
لقد أضعفت تقشفات عمه صحته.
the novel undermines its own stated project of telling a story.
يرفض الرواية مشروعها المعلن المتمثل في سرد قصة.
Pursuing one's own absolute security can only undermine global strategic stability.
إن السعي وراء الأمن المطلق لنفسك لا يمكن أن إلا أن يقوض الاستقرار الاستراتيجي العالمي.
المصدر: Wang Yi's speech at the United Nations General Assembly.Over the past two decades, however, that notion has been undermined.
ومع ذلك، فقد تم تقويض هذا المفهوم خلال العقدين الماضيين.
المصدر: The Economist - TechnologyAnd it's going to completely undermine education as we know it.
وستؤدي إلى تقويض التعليم كما نعرفه تمامًا.
المصدر: TED Talks (Video Version) Bilingual SelectionWithout that, without that trust I think the agency is completely undermined.
بدون ذلك، وبدون هذا الثقة، أعتقد أن الوكالة قد تم تقويضها تمامًا.
المصدر: VOA Standard English_AmericasRussia's actions, it said, undermined the basic security of Europe.
وقالت إن أفعال روسيا قد زعزعت الأمن الأساسي لأوروبا.
المصدر: BBC Listening September 2014 CompilationBut a bombing like this in Kabul can really undermine all of that.
ولكن يمكن أن يؤدي تفجير مثل هذا في كابل حقًا إلى تقويض كل ذلك.
المصدر: NPR News April 2018 CollectionWell, some economists worry that higher wages could undermine the fight against inflation.
حسنًا، يخشى بعض الاقتصاديين أن تؤدي الأجور المرتفعة إلى تقويض مكافحة التضخم.
المصدر: Financial TimesSuch actions seriously undermined regional peace and stability.
لقد زعزعت هذه الأفعال بشكل خطير السلام والاستقرار الإقليميين.
المصدر: BBC Listening August 2016 CollectionMr.Kobe said this was a fundamentally undermining the prospects for a two-state solution.
قال السيد كوبي إن هذا يقوض بشكل أساسي آفاق حل الدولتين.
المصدر: BBC Listening Collection July 2016Depriving individuals of this choice undermines their autonomy and dignity.
حرمان الأفراد من هذا الخيار يقوض استقلالهم وكرامتهم.
المصدر: VOA Daily Standard March 2018 CollectionRivers undermine their banks.
الأنهار تقوض ضفافها.
A mole can undermine the strongest rampart.
يمكن للقطعة أن تقوض أقوى مصنعة.
this could undermine years of hard work.
قد يقوض سنوات من العمل الشاق.
Nothing can undermine their fast friendship.
لا شيء يمكن أن يقوض صداقتهم القوية.
The soldiers undermined the wall.
قام الجنود بتقويض الجدار.
Water has undermined the stone foundations.
لقد أضعف الماء الأساسات الحجرية.
Late hours can undermine one's health.
يمكن أن يقوض الساعات المتأخرة صحة المرء.
Badgers had undermined the foundations of the church.
قوضت الراكونات أسس الكنيسة.
Illness undermined his strength.
أضعف المرض قوته.
Insults undermined her confidence.
أضعفت الإهانات ثقتها بنفسها.
She tried to undermine our friendship.
حاولت تقويض صداقتنا.
These incidents could seriously undermine support for the police.
يمكن أن يقوض الدعم للشرطة بشكل خطير هذه الحوادث.
a crazy building, sapped and undermined by the rats.
بناء مجنون، استنزف وأضعف بواسطة الفئران.
Many severe colds undermined the old man's health.
أضعف العديد من نزلات البرد الشديدة صحة الرجل العجوز.
The President's enemies are spreading rumours to undermine his authority.
أعداء الرئيس ينشرون شائعات لتقويض سلطته.
Her unwillingness to answer questions undermined the strength of her position.
أضعف عدم رغبتها في الإجابة على الأسئلة قوة موقفها.
his uncle's austerities had undermined his health.
لقد أضعفت تقشفات عمه صحته.
the novel undermines its own stated project of telling a story.
يرفض الرواية مشروعها المعلن المتمثل في سرد قصة.
Pursuing one's own absolute security can only undermine global strategic stability.
إن السعي وراء الأمن المطلق لنفسك لا يمكن أن إلا أن يقوض الاستقرار الاستراتيجي العالمي.
المصدر: Wang Yi's speech at the United Nations General Assembly.Over the past two decades, however, that notion has been undermined.
ومع ذلك، فقد تم تقويض هذا المفهوم خلال العقدين الماضيين.
المصدر: The Economist - TechnologyAnd it's going to completely undermine education as we know it.
وستؤدي إلى تقويض التعليم كما نعرفه تمامًا.
المصدر: TED Talks (Video Version) Bilingual SelectionWithout that, without that trust I think the agency is completely undermined.
بدون ذلك، وبدون هذا الثقة، أعتقد أن الوكالة قد تم تقويضها تمامًا.
المصدر: VOA Standard English_AmericasRussia's actions, it said, undermined the basic security of Europe.
وقالت إن أفعال روسيا قد زعزعت الأمن الأساسي لأوروبا.
المصدر: BBC Listening September 2014 CompilationBut a bombing like this in Kabul can really undermine all of that.
ولكن يمكن أن يؤدي تفجير مثل هذا في كابل حقًا إلى تقويض كل ذلك.
المصدر: NPR News April 2018 CollectionWell, some economists worry that higher wages could undermine the fight against inflation.
حسنًا، يخشى بعض الاقتصاديين أن تؤدي الأجور المرتفعة إلى تقويض مكافحة التضخم.
المصدر: Financial TimesSuch actions seriously undermined regional peace and stability.
لقد زعزعت هذه الأفعال بشكل خطير السلام والاستقرار الإقليميين.
المصدر: BBC Listening August 2016 CollectionMr.Kobe said this was a fundamentally undermining the prospects for a two-state solution.
قال السيد كوبي إن هذا يقوض بشكل أساسي آفاق حل الدولتين.
المصدر: BBC Listening Collection July 2016Depriving individuals of this choice undermines their autonomy and dignity.
حرمان الأفراد من هذا الخيار يقوض استقلالهم وكرامتهم.
المصدر: VOA Daily Standard March 2018 Collectionاستكشف المفردات الأكثر بحثًا
هل تريد تعلم المفردات بشكل أكثر فاعلية؟ قم بتنزيل تطبيق DictoGo واستمتع بمزيد من ميزات حفظ ومراجعة المفردات!
نزّل DictoGo الآن