unquantified risk
Arabic_translation
unquantified data
Arabic_translation
being unquantified
Arabic_translation
unquantified impact
Arabic_translation
unquantified variables
Arabic_translation
unquantified potential
Arabic_translation
unquantified assessment
Arabic_translation
unquantified feedback
Arabic_translation
unquantified results
Arabic_translation
unquantified estimate
Arabic_translation
the company reported unquantified losses in the overseas market.
أفادت الشركة بخسائر غير مُقنّنة في السوق الخارجية.
we have unquantified risks associated with the new project.
لدينا مخاطر غير مُقنّنة مرتبطة بالمشروع الجديد.
the impact of the policy change remains largely unquantified.
يظل تأثير التغيير في السياسة غير مُقنّنًا إلى حد كبير.
there was unquantified demand for the product during the launch.
كان هناك طلب غير مُقنّن على المنتج خلال الإطلاق.
the unquantified benefits of the program are difficult to assess.
من الصعب تقييم الفوائد غير المُقنّنة للبرنامج.
the study highlighted several unquantified factors influencing consumer behavior.
سلطت الدراسة الضوء على عدة عوامل غير مُقنّنة تؤثر على سلوك المستهلك.
the unquantified potential of the technology is significant.
الإمكانات غير المُقنّنة للتكنولوجيا كبيرة.
we need to identify and attempt to quantify these unquantified variables.
نحن بحاجة إلى تحديد ومحاولة تحديد كمية هذه المتغيرات غير المُقنّنة.
the unquantified costs associated with the delay are a concern.
تمثل التكاليف غير المُقنّنة المرتبطة بالتأخير مصدر قلق.
despite the analysis, some aspects remained unquantified.
على الرغم من التحليل، ظلت بعض الجوانب غير مُقنّنة.
the unquantified value of employee experience is often overlooked.
غالبًا ما يتم تجاهل القيمة غير المُقنّنة لتجربة الموظف.
unquantified risk
Arabic_translation
unquantified data
Arabic_translation
being unquantified
Arabic_translation
unquantified impact
Arabic_translation
unquantified variables
Arabic_translation
unquantified potential
Arabic_translation
unquantified assessment
Arabic_translation
unquantified feedback
Arabic_translation
unquantified results
Arabic_translation
unquantified estimate
Arabic_translation
the company reported unquantified losses in the overseas market.
أفادت الشركة بخسائر غير مُقنّنة في السوق الخارجية.
we have unquantified risks associated with the new project.
لدينا مخاطر غير مُقنّنة مرتبطة بالمشروع الجديد.
the impact of the policy change remains largely unquantified.
يظل تأثير التغيير في السياسة غير مُقنّنًا إلى حد كبير.
there was unquantified demand for the product during the launch.
كان هناك طلب غير مُقنّن على المنتج خلال الإطلاق.
the unquantified benefits of the program are difficult to assess.
من الصعب تقييم الفوائد غير المُقنّنة للبرنامج.
the study highlighted several unquantified factors influencing consumer behavior.
سلطت الدراسة الضوء على عدة عوامل غير مُقنّنة تؤثر على سلوك المستهلك.
the unquantified potential of the technology is significant.
الإمكانات غير المُقنّنة للتكنولوجيا كبيرة.
we need to identify and attempt to quantify these unquantified variables.
نحن بحاجة إلى تحديد ومحاولة تحديد كمية هذه المتغيرات غير المُقنّنة.
the unquantified costs associated with the delay are a concern.
تمثل التكاليف غير المُقنّنة المرتبطة بالتأخير مصدر قلق.
despite the analysis, some aspects remained unquantified.
على الرغم من التحليل، ظلت بعض الجوانب غير مُقنّنة.
the unquantified value of employee experience is often overlooked.
غالبًا ما يتم تجاهل القيمة غير المُقنّنة لتجربة الموظف.
استكشف المفردات الأكثر بحثًا
هل تريد تعلم المفردات بشكل أكثر فاعلية؟ قم بتنزيل تطبيق DictoGo واستمتع بمزيد من ميزات حفظ ومراجعة المفردات!
نزّل DictoGo الآن