war-torn country
دولة ممزقة بالحرب
war-torn region
منطقة مدمرة بسبب الحرب
war-torn city
مدينة مدمرة بسبب الحرب
war-torn land
أرض مدمرة بسبب الحرب
war-torn streets
شوارع مدمرة بسبب الحرب
being war-torn
أن تكون مدمرة بسبب الحرب
war-torn past
ماضي مدمر بسبب الحرب
war-torn future
مستقبل مدمر بسبب الحرب
war-torn lives
حياة مدمرة بسبب الحرب
war-torn areas
مناطق مدمرة بسبب الحرب
the war-torn country desperately needs humanitarian aid.
تائة تحتاج بشكل يائس إلى مساعدات إنسانية.
children in war-torn regions often suffer from malnutrition.
غالبًا ما يعاني الأطفال في المناطق المتضررة من الحرب من سوء التغذية.
rebuilding infrastructure in the war-torn city is a massive challenge.
إعادة بناء البنية التحتية في المدينة المتضررة من الحرب يمثل تحديًا هائلاً.
the war-torn landscape bore witness to years of conflict.
شهد المشهد المتضرر من الحرب سنوات من الصراع.
the war-torn nation is struggling to achieve lasting peace.
تعاني الدولة المتضررة من الحرب من أجل تحقيق سلام دائم.
refugees fled the war-torn area seeking safety elsewhere.
فر اللاجئون من المنطقة المتضررة من الحرب بحثًا عن الأمن في مكان آخر.
the war-torn village was reduced to rubble after the fighting.
تم اختزال القرية المتضررة من الحرب إلى أنقاض بعد القتال.
providing education in war-torn areas is crucial for the future.
توفير التعليم في المناطق المتضررة من الحرب أمر بالغ الأهمية للمستقبل.
the war-torn economy requires significant investment and support.
يتطلب الاقتصاد المتضرر من الحرب استثمارًا ودعمًا كبيرين.
the war-torn city's residents are yearning for stability and security.
يتوقن سكان المدينة المتضررة من الحرب إلى الاستقرار والأمن.
the war-torn region is littered with unexploded ordnance.
تنتشر المنطقة المتضررة من الحرب بالذخائر غير المتفجرة.
war-torn country
دولة ممزقة بالحرب
war-torn region
منطقة مدمرة بسبب الحرب
war-torn city
مدينة مدمرة بسبب الحرب
war-torn land
أرض مدمرة بسبب الحرب
war-torn streets
شوارع مدمرة بسبب الحرب
being war-torn
أن تكون مدمرة بسبب الحرب
war-torn past
ماضي مدمر بسبب الحرب
war-torn future
مستقبل مدمر بسبب الحرب
war-torn lives
حياة مدمرة بسبب الحرب
war-torn areas
مناطق مدمرة بسبب الحرب
the war-torn country desperately needs humanitarian aid.
تائة تحتاج بشكل يائس إلى مساعدات إنسانية.
children in war-torn regions often suffer from malnutrition.
غالبًا ما يعاني الأطفال في المناطق المتضررة من الحرب من سوء التغذية.
rebuilding infrastructure in the war-torn city is a massive challenge.
إعادة بناء البنية التحتية في المدينة المتضررة من الحرب يمثل تحديًا هائلاً.
the war-torn landscape bore witness to years of conflict.
شهد المشهد المتضرر من الحرب سنوات من الصراع.
the war-torn nation is struggling to achieve lasting peace.
تعاني الدولة المتضررة من الحرب من أجل تحقيق سلام دائم.
refugees fled the war-torn area seeking safety elsewhere.
فر اللاجئون من المنطقة المتضررة من الحرب بحثًا عن الأمن في مكان آخر.
the war-torn village was reduced to rubble after the fighting.
تم اختزال القرية المتضررة من الحرب إلى أنقاض بعد القتال.
providing education in war-torn areas is crucial for the future.
توفير التعليم في المناطق المتضررة من الحرب أمر بالغ الأهمية للمستقبل.
the war-torn economy requires significant investment and support.
يتطلب الاقتصاد المتضرر من الحرب استثمارًا ودعمًا كبيرين.
the war-torn city's residents are yearning for stability and security.
يتوقن سكان المدينة المتضررة من الحرب إلى الاستقرار والأمن.
the war-torn region is littered with unexploded ordnance.
تنتشر المنطقة المتضررة من الحرب بالذخائر غير المتفجرة.
استكشف المفردات الأكثر بحثًا
هل تريد تعلم المفردات بشكل أكثر فاعلية؟ قم بتنزيل تطبيق DictoGo واستمتع بمزيد من ميزات حفظ ومراجعة المفردات!
نزّل DictoGo الآن