curled up
krøllet sammen
hair curled
krøllet hår
fingers curled
fingre krøllet
Smoke curled above the fire.
Røgen krøllede sig over bålet.
The snake curled round the branch.
Slangen krøllede sig omkring grenen.
curled the ends of the ribbon.
krøllede enderne af båndet.
her hair curled neatly in blonde braids.
hendes hår var pænt krøllet i blonde fletninger.
her fingers curled round the microphone.
hendes fingre krøllede sig omkring mikrofonen.
she curled up and went to sleep.
Hun krøllede sig sammen og faldt i søvn.
her upper lip curled in disdain.
Hendes overlæbe krøllede sig i foragt.
She curled up at his joke.
Hun krøllede sig sammen ved hans joke.
She curled her lips in disdain.
Hun krøllede sine læber i foragt.
The snake was curled up in the long grass.
Slangen lå krøllet sammen i det lange græs.
The wave curled over the surfer.
Bølgen brød over surferen.
The child curled up in an armchair to read.
Barnet krøllede sig sammen i en lænestol for at læse.
His lips curled contemptuously.
Hans læber krøllede sig hånligt.
sandwiches curled open to show festering meats.
Sandwicherne krøllede sig op og afslørede rådnende kød.
she curled up in a corner to get some rest.
Hun krøllede sig sammen i et hjørne for at få lidt hvile.
The dying leaves became brown and curled up.
De døende blade blev brune og krøllede sig sammen.
The boy curled himself up in the big soft armchair with a book.
Drengen krøllede sig sammen i den store bløde lænestol med en bog.
She lay curled up in the crook of his arm.
Hun lå krøllet i albuebøjningen af hans arm.
They looked loke a gigantic scorpions with stings curled over their backs.
De lignede gigantiske skorpioner med giftbroget krøllet over ryggen.
curled up
krøllet sammen
hair curled
krøllet hår
fingers curled
fingre krøllet
Smoke curled above the fire.
Røgen krøllede sig over bålet.
The snake curled round the branch.
Slangen krøllede sig omkring grenen.
curled the ends of the ribbon.
krøllede enderne af båndet.
her hair curled neatly in blonde braids.
hendes hår var pænt krøllet i blonde fletninger.
her fingers curled round the microphone.
hendes fingre krøllede sig omkring mikrofonen.
she curled up and went to sleep.
Hun krøllede sig sammen og faldt i søvn.
her upper lip curled in disdain.
Hendes overlæbe krøllede sig i foragt.
She curled up at his joke.
Hun krøllede sig sammen ved hans joke.
She curled her lips in disdain.
Hun krøllede sine læber i foragt.
The snake was curled up in the long grass.
Slangen lå krøllet sammen i det lange græs.
The wave curled over the surfer.
Bølgen brød over surferen.
The child curled up in an armchair to read.
Barnet krøllede sig sammen i en lænestol for at læse.
His lips curled contemptuously.
Hans læber krøllede sig hånligt.
sandwiches curled open to show festering meats.
Sandwicherne krøllede sig op og afslørede rådnende kød.
she curled up in a corner to get some rest.
Hun krøllede sig sammen i et hjørne for at få lidt hvile.
The dying leaves became brown and curled up.
De døende blade blev brune og krøllede sig sammen.
The boy curled himself up in the big soft armchair with a book.
Drengen krøllede sig sammen i den store bløde lænestol med en bog.
She lay curled up in the crook of his arm.
Hun lå krøllet i albuebøjningen af hans arm.
They looked loke a gigantic scorpions with stings curled over their backs.
De lignede gigantiske skorpioner med giftbroget krøllet over ryggen.
Udforsk ofte søgte ordforråd
Vil du lære ordforråd mere effektivt? Download DictoGo-appen og få glæde af flere funktioner til at huske og gennemgå ordforråd!
Download DictoGo nu