the children's warm embraces after school always made her feel loved.
Børnenes varme omfamnelser efter skole gav altid det følelse af at blive elsket.
she returned his tender embraces with tears of joy in her eyes.
Hun svarede hans kærlige omfamnelser med glade tårer i øjnene.
the couple shared loving embraces as they watched the sunset together.
Det par delte kærlige omfamnelser, mens de så på solnedgangen sammen.
his mother's gentle embraces gave him comfort during difficult times.
Hans mors blide omfamnelser gav ham trøst under svære tider.
the team celebrated their victory with firm embraces and cheers.
Holdet fejrede deres sejr med faste omfamnelser og hylde.
emotional embraces between old friends filled the reunion party with warmth.
Emotionelle omfamnelser mellem gamle venner fylde genforeningspartiet med varme.
the little girl's sudden tight embrace caught her father completely off guard.
Det lille pige's pludselige tætte omfamling fældede hendes far helt uventet.
heartfelt embraces between long-lost siblings healed years of separation pain.
Det kærlige omfamnelser mellem de lange mistænkte søskende helbrede års over skilsmissesmerter.
their mutual embraces under the moonlight spoke volumes of unspoken love.
Deres gensidige omfamnelser under måneskin talte om meget ukendt kærlighed.
prolonged embraces goodbye at the train station left everyone teary-eyed.
Forlængede omfamnelser ved farvelægning på jernbanestationen lod alle blive med tåre i øjen.
brief but sincere embraces were exchanged between the competitors after the match.
Korte, men ærlige omfamnelser udveksles mellem konkurrenterne efter kampen.
tender embraces from grandparents always reminded her of home and safety.
Blide omfamnelser fra besteforeldre mindede altid hende om hjem og sikkerhed.
the children's warm embraces after school always made her feel loved.
Børnenes varme omfamnelser efter skole gav altid det følelse af at blive elsket.
she returned his tender embraces with tears of joy in her eyes.
Hun svarede hans kærlige omfamnelser med glade tårer i øjnene.
the couple shared loving embraces as they watched the sunset together.
Det par delte kærlige omfamnelser, mens de så på solnedgangen sammen.
his mother's gentle embraces gave him comfort during difficult times.
Hans mors blide omfamnelser gav ham trøst under svære tider.
the team celebrated their victory with firm embraces and cheers.
Holdet fejrede deres sejr med faste omfamnelser og hylde.
emotional embraces between old friends filled the reunion party with warmth.
Emotionelle omfamnelser mellem gamle venner fylde genforeningspartiet med varme.
the little girl's sudden tight embrace caught her father completely off guard.
Det lille pige's pludselige tætte omfamling fældede hendes far helt uventet.
heartfelt embraces between long-lost siblings healed years of separation pain.
Det kærlige omfamnelser mellem de lange mistænkte søskende helbrede års over skilsmissesmerter.
their mutual embraces under the moonlight spoke volumes of unspoken love.
Deres gensidige omfamnelser under måneskin talte om meget ukendt kærlighed.
prolonged embraces goodbye at the train station left everyone teary-eyed.
Forlængede omfamnelser ved farvelægning på jernbanestationen lod alle blive med tåre i øjen.
brief but sincere embraces were exchanged between the competitors after the match.
Korte, men ærlige omfamnelser udveksles mellem konkurrenterne efter kampen.
tender embraces from grandparents always reminded her of home and safety.
Blide omfamnelser fra besteforeldre mindede altid hende om hjem og sikkerhed.
Udforsk ofte søgte ordforråd
Vil du lære ordforråd mere effektivt? Download DictoGo-appen og få glæde af flere funktioner til at huske og gennemgå ordforråd!
Download DictoGo nu