the army worked to reconquistar the lost territories in the mountainous region.
armeen arbejdede med at genopnå de tabte områder i den bjergagtige region.
the new leader promised to reconquistar national independence from foreign control.
den nye leder lovede at genopnå national uafhængighed fra fremmed kontrol.
the company struggles to reconquistar its market share after the scandal.
virksomheden kæmper for at genopnå sin markedsvægt efter skandalen.
historical texts describe how kingdoms sought to reconquistar their former glory.
historiske tekster beskriver, hvordan kongeriger forsøgte at genopnå deres tidligere glorie.
the political party aims to reconquistar power after years in opposition.
den politiske partis mål er at genopnå magten efter mange år i opposition.
many citizens hope the new policies will reconquistar economic stability.
mange borgere håber, at de nye politikker vil genopnå økonomisk stabilitet.
the artist sought to reconquistar her creative inspiration through travel.
kunstneren forsøgte at genopnå sin kreative inspiration gennem rejser.
the team must reconquistar the championship title from their rivals.
holdet må genopnå mesterskabs titlen fra deres rivaler.
psychologists study how trauma victims can reconquistar their sense of security.
psykologer studerer, hvordan traumaoffer kan genopnå deres følelse af sikkerhed.
the movement aims to reconquistar cultural identity lost during colonization.
bevægelsen har til formål at genopnå den kulturelle identitet, der blev tabt under koloniseringen.
after the war, the nation sought to reconquistar peace and prosperity.
efter krigen søgte nationen at genopnå fred og velstand.
the army worked to reconquistar the lost territories in the mountainous region.
armeen arbejdede med at genopnå de tabte områder i den bjergagtige region.
the new leader promised to reconquistar national independence from foreign control.
den nye leder lovede at genopnå national uafhængighed fra fremmed kontrol.
the company struggles to reconquistar its market share after the scandal.
virksomheden kæmper for at genopnå sin markedsvægt efter skandalen.
historical texts describe how kingdoms sought to reconquistar their former glory.
historiske tekster beskriver, hvordan kongeriger forsøgte at genopnå deres tidligere glorie.
the political party aims to reconquistar power after years in opposition.
den politiske partis mål er at genopnå magten efter mange år i opposition.
many citizens hope the new policies will reconquistar economic stability.
mange borgere håber, at de nye politikker vil genopnå økonomisk stabilitet.
the artist sought to reconquistar her creative inspiration through travel.
kunstneren forsøgte at genopnå sin kreative inspiration gennem rejser.
the team must reconquistar the championship title from their rivals.
holdet må genopnå mesterskabs titlen fra deres rivaler.
psychologists study how trauma victims can reconquistar their sense of security.
psykologer studerer, hvordan traumaoffer kan genopnå deres følelse af sikkerhed.
the movement aims to reconquistar cultural identity lost during colonization.
bevægelsen har til formål at genopnå den kulturelle identitet, der blev tabt under koloniseringen.
after the war, the nation sought to reconquistar peace and prosperity.
efter krigen søgte nationen at genopnå fred og velstand.
Udforsk ofte søgte ordforråd
Vil du lære ordforråd mere effektivt? Download DictoGo-appen og få glæde af flere funktioner til at huske og gennemgå ordforråd!
Download DictoGo nu