anthropogenic degradation of the environment.
anthropogene Umweltverschlechterung.
anthropogenic emissions of sulphur dioxide.
anthropogene Emissionen von Schwefeldioxid.
Dongting basin was shaped not only by tectonic movement but also by potamic and anthropogenic influence.
Das Dongting-Becken wurde nicht nur durch tektonische Bewegungen, sondern auch durch fluviale und anthropogene Einflüsse geformt.
R-mode factor analysis has proved very useful in distinguishing geochemical data, clearly dominated by anthropogenic in comparison to geogenic sources.
R-Modus-Faktoranalysen haben sich als sehr nützlich erwiesen, um geochemische Daten zu unterscheiden, die eindeutig von anthropogenen Einflüssen dominiert werden im Vergleich zu geogenen Quellen.
Soil formation, or pedogenesis, is the combined effect of physical, chemical, biological, and anthropogenic processes on soil parent material.
Die Bodenbildung oder Pedogenese ist die kombinierte Wirkung von physikalischen, chemischen, biologischen und anthropogenen Prozessen auf das Bodenmuttergestein.
The anthropogenic impact on the environment is becoming more evident.
Der anthropogene Einfluss auf die Umwelt wird immer deutlicher.
Scientists are studying the anthropogenic causes of climate change.
Wissenschaftler untersuchen die anthropogenen Ursachen des Klimawandels.
Anthropogenic activities have led to the extinction of many species.
Anthropogene Aktivitäten haben zum Aussterben vieler Arten geführt.
Governments are implementing policies to reduce anthropogenic emissions.
Regierungen setzen Maßnahmen um, um die anthropogenen Emissionen zu reduzieren.
The anthropogenic factors contributing to deforestation need to be addressed.
Die anthropogenen Faktoren, die zur Entwaldung beitragen, müssen angegangen werden.
Anthropogenic pollution is a major concern for public health.
Anthropogene Umweltverschmutzung ist ein großes Problem für die öffentliche Gesundheit.
Efforts are being made to minimize anthropogenic impacts on marine ecosystems.
Es werden Anstrengungen unternommen, um die anthropogenen Auswirkungen auf marine Ökosysteme zu minimieren.
Anthropogenic activities are altering natural habitats at an alarming rate.
Anthropogene Aktivitäten verändern natürliche Lebensräume in alarmierendem Tempo.
The study focused on the anthropogenic influences on urban air quality.
Die Studie konzentrierte sich auf die anthropogenen Einflüsse auf die Luftqualität in städtischen Gebieten.
Anthropogenic factors play a significant role in the spread of infectious diseases.
Anthropogene Faktoren spielen eine bedeutende Rolle bei der Ausbreitung von Infektionskrankheiten.
anthropogenic degradation of the environment.
anthropogene Umweltverschlechterung.
anthropogenic emissions of sulphur dioxide.
anthropogene Emissionen von Schwefeldioxid.
Dongting basin was shaped not only by tectonic movement but also by potamic and anthropogenic influence.
Das Dongting-Becken wurde nicht nur durch tektonische Bewegungen, sondern auch durch fluviale und anthropogene Einflüsse geformt.
R-mode factor analysis has proved very useful in distinguishing geochemical data, clearly dominated by anthropogenic in comparison to geogenic sources.
R-Modus-Faktoranalysen haben sich als sehr nützlich erwiesen, um geochemische Daten zu unterscheiden, die eindeutig von anthropogenen Einflüssen dominiert werden im Vergleich zu geogenen Quellen.
Soil formation, or pedogenesis, is the combined effect of physical, chemical, biological, and anthropogenic processes on soil parent material.
Die Bodenbildung oder Pedogenese ist die kombinierte Wirkung von physikalischen, chemischen, biologischen und anthropogenen Prozessen auf das Bodenmuttergestein.
The anthropogenic impact on the environment is becoming more evident.
Der anthropogene Einfluss auf die Umwelt wird immer deutlicher.
Scientists are studying the anthropogenic causes of climate change.
Wissenschaftler untersuchen die anthropogenen Ursachen des Klimawandels.
Anthropogenic activities have led to the extinction of many species.
Anthropogene Aktivitäten haben zum Aussterben vieler Arten geführt.
Governments are implementing policies to reduce anthropogenic emissions.
Regierungen setzen Maßnahmen um, um die anthropogenen Emissionen zu reduzieren.
The anthropogenic factors contributing to deforestation need to be addressed.
Die anthropogenen Faktoren, die zur Entwaldung beitragen, müssen angegangen werden.
Anthropogenic pollution is a major concern for public health.
Anthropogene Umweltverschmutzung ist ein großes Problem für die öffentliche Gesundheit.
Efforts are being made to minimize anthropogenic impacts on marine ecosystems.
Es werden Anstrengungen unternommen, um die anthropogenen Auswirkungen auf marine Ökosysteme zu minimieren.
Anthropogenic activities are altering natural habitats at an alarming rate.
Anthropogene Aktivitäten verändern natürliche Lebensräume in alarmierendem Tempo.
The study focused on the anthropogenic influences on urban air quality.
Die Studie konzentrierte sich auf die anthropogenen Einflüsse auf die Luftqualität in städtischen Gebieten.
Anthropogenic factors play a significant role in the spread of infectious diseases.
Anthropogene Faktoren spielen eine bedeutende Rolle bei der Ausbreitung von Infektionskrankheiten.
Entdecken Sie häufig gesuchte Vokabeln
Möchten Sie Vokabeln effizienter lernen? Laden Sie die DictoGo-App herunter und profitieren Sie von noch mehr Funktionen zum Vokabelnlernen und Wiederholen!
DictoGo jetzt herunterladen