| Plural | celebrations |
in celebration of
zur Feier von
commercialize the celebration of Christmas
die Kommerzialisierung der Weihnachtsfeierlichkeiten
They held a celebration rally.
Sie hielten eine Feierkundgebung ab.
a grandiloquent celebration of Spanish glory.
eine prahlerische Feier des spanischen Ruhms.
a joyous celebration of life
eine freudige Feier des Lebens
a celebration that revivified our spirits.
eine Feier, die unsere Geister belebte.
a celebration to usher in the new century.
eine Feier, um das neue Jahrhundert einzuläuten.
The celebration passed off successfully.
Die Feier verlief erfolgreich.
it was his express wish that the celebration should continue.
Es war sein ausdrücklicher Wunsch, dass die Feier weitergehen sollte.
the festive celebration was topped off with the awarding of prizes.
Die festliche Feier wurde mit der Verleihung von Preisen gekrönt.
The plans for the Queen’s birthday celebrations are all in train.
Die Pläne für die Geburtstagsfeiern der Königin sind alle in Arbeit.
A celebration assembly is to be called for May 4.
Eine Feierversammlung soll für den 4. Mai einberufen werden.
His novels were celebrations of anarchism.
Seine Romane waren Feiern des Anarchismus.
a celebration of 25 years' wedded bliss .
eine Feier von 25 Jahren gemeinsamer Ehe.
The villagers had a celebration, with a new film to finish up with.
Die Dorfbewohner feierten, und es gab noch einen neuen Film abzuschließen.
The foreign friends hope that they can join the celebrations for the university's eighty anniversary.
Die ausländischen Freunde hoffen, dass sie sich den Feierlichkeiten zum achtzigsten Jahrestag der Universität anschließen können.
The house was lit up as though a big celebration was going on.
Das Haus war beleuchtet, als ob eine große Feier stattfinden würde.
I lived at 29 Celebration Street, Nairobi, for many years.
Ich lebte viele Jahre in der 29 Celebration Street, Nairobi.
Some higher officials attended the celebration rally.
Einige höhere Beamte nahmen an der Feierkundgebung teil.
A sousaphone player and his bandmates add a folksy note to a wedding celebration in Putna, Romania.
Ein Sousaphon-Spieler und seine Bandkollegen verleihen einer Hochzeit in Putna, Rumänien, eine volksliedhafte Note.
I could not miss the birthday celebration.
Ich konnte die Geburtstagsfeier nicht verpassen.
Quelle: The Vampire Diaries Season 2This is your day. This is your celebration.
Das ist dein Tag. Das ist deine Feier.
Quelle: Trump's weekly television addressIt was a celebration of circus arts!
Es war eine Feier der Zirkuskunst!
Quelle: VOA Let's Learn English (Level 2)This was supposed to be a celebration.
Das sollte eine Feier sein.
Quelle: NPR News September 2019 CompilationSo I brought the celebration to you.
Also brachte ich die Feier zu dir.
Quelle: Modern Family - Season 08It was a celebration of your womanhood!
Es war eine Feier deiner Weiblichkeit!
Quelle: Modern Family - Season 10Local government provided security and some local government officials attended the celebration.
Die lokale Regierung stellte Sicherheitskräfte bereit und einige lokale Regierungsbeamte nahmen an der Feier teil.
Quelle: VOA Daily Standard October 2018 CollectionWe have had other celebrations too, including the 70th birthday of The Prince of Wales.
Wir hatten auch andere Feierlichkeiten, darunter den 70. Geburtstag des Prinzen von Wales.
Quelle: Queen's Speech in the UKYou have to apologize for missing the birthday celebration.
Du musst dich dafür entschuldigen, die Geburtstagsfeier verpasst zu haben.
Quelle: IELTS Writing Preparation GuideEvery April, Maury County holds a Mule Day celebration.
Jeden April veranstaltet Maury County eine Feier des Eseltages.
Quelle: New types of questions for the CET-4 (College English Test Band 4).in celebration of
zur Feier von
commercialize the celebration of Christmas
die Kommerzialisierung der Weihnachtsfeierlichkeiten
They held a celebration rally.
Sie hielten eine Feierkundgebung ab.
a grandiloquent celebration of Spanish glory.
eine prahlerische Feier des spanischen Ruhms.
a joyous celebration of life
eine freudige Feier des Lebens
a celebration that revivified our spirits.
eine Feier, die unsere Geister belebte.
a celebration to usher in the new century.
eine Feier, um das neue Jahrhundert einzuläuten.
The celebration passed off successfully.
Die Feier verlief erfolgreich.
it was his express wish that the celebration should continue.
Es war sein ausdrücklicher Wunsch, dass die Feier weitergehen sollte.
the festive celebration was topped off with the awarding of prizes.
Die festliche Feier wurde mit der Verleihung von Preisen gekrönt.
The plans for the Queen’s birthday celebrations are all in train.
Die Pläne für die Geburtstagsfeiern der Königin sind alle in Arbeit.
A celebration assembly is to be called for May 4.
Eine Feierversammlung soll für den 4. Mai einberufen werden.
His novels were celebrations of anarchism.
Seine Romane waren Feiern des Anarchismus.
a celebration of 25 years' wedded bliss .
eine Feier von 25 Jahren gemeinsamer Ehe.
The villagers had a celebration, with a new film to finish up with.
Die Dorfbewohner feierten, und es gab noch einen neuen Film abzuschließen.
The foreign friends hope that they can join the celebrations for the university's eighty anniversary.
Die ausländischen Freunde hoffen, dass sie sich den Feierlichkeiten zum achtzigsten Jahrestag der Universität anschließen können.
The house was lit up as though a big celebration was going on.
Das Haus war beleuchtet, als ob eine große Feier stattfinden würde.
I lived at 29 Celebration Street, Nairobi, for many years.
Ich lebte viele Jahre in der 29 Celebration Street, Nairobi.
Some higher officials attended the celebration rally.
Einige höhere Beamte nahmen an der Feierkundgebung teil.
A sousaphone player and his bandmates add a folksy note to a wedding celebration in Putna, Romania.
Ein Sousaphon-Spieler und seine Bandkollegen verleihen einer Hochzeit in Putna, Rumänien, eine volksliedhafte Note.
I could not miss the birthday celebration.
Ich konnte die Geburtstagsfeier nicht verpassen.
Quelle: The Vampire Diaries Season 2This is your day. This is your celebration.
Das ist dein Tag. Das ist deine Feier.
Quelle: Trump's weekly television addressIt was a celebration of circus arts!
Es war eine Feier der Zirkuskunst!
Quelle: VOA Let's Learn English (Level 2)This was supposed to be a celebration.
Das sollte eine Feier sein.
Quelle: NPR News September 2019 CompilationSo I brought the celebration to you.
Also brachte ich die Feier zu dir.
Quelle: Modern Family - Season 08It was a celebration of your womanhood!
Es war eine Feier deiner Weiblichkeit!
Quelle: Modern Family - Season 10Local government provided security and some local government officials attended the celebration.
Die lokale Regierung stellte Sicherheitskräfte bereit und einige lokale Regierungsbeamte nahmen an der Feier teil.
Quelle: VOA Daily Standard October 2018 CollectionWe have had other celebrations too, including the 70th birthday of The Prince of Wales.
Wir hatten auch andere Feierlichkeiten, darunter den 70. Geburtstag des Prinzen von Wales.
Quelle: Queen's Speech in the UKYou have to apologize for missing the birthday celebration.
Du musst dich dafür entschuldigen, die Geburtstagsfeier verpasst zu haben.
Quelle: IELTS Writing Preparation GuideEvery April, Maury County holds a Mule Day celebration.
Jeden April veranstaltet Maury County eine Feier des Eseltages.
Quelle: New types of questions for the CET-4 (College English Test Band 4).Entdecken Sie häufig gesuchte Vokabeln
Möchten Sie Vokabeln effizienter lernen? Laden Sie die DictoGo-App herunter und profitieren Sie von noch mehr Funktionen zum Vokabelnlernen und Wiederholen!
DictoGo jetzt herunterladen