| Partizip Präsens | coarsening |
| 3. Person Singular | coarsens |
| Präteritum | coarsened |
| Partizip Perfekt | coarsened |
| Plural | coarsens |
The interelectrode dielectric adopts the polypropylene film with surface coarsening which is easy to impregnate so as to enhance the reliability of high-capacity capacitor.
Das interelektrodische Dielektrikum verwendet einen Polypropylenfilm mit aufgerauchter Oberfläche, der leicht zu imprägnieren ist, um die Zuverlässigkeit von Hochkapazitätsschwertern zu erhöhen.
The rough handling will coarsen the fabric over time.
Die grobe Handhabung wird den Stoff im Laufe der Zeit rauer machen.
Excessive exposure to the sun can coarsen your skin.
Übermäßige Sonneneinstrahlung kann Ihre Haut rau machen.
Using harsh chemicals can coarsen the texture of your hair.
Die Verwendung aggressiver Chemikalien kann die Textur Ihres Haares rauer machen.
Constant friction can coarsen the surface of the wood.
Ständiges Reiben kann die Oberfläche des Holzes rau machen.
The lack of proper care can coarsen the appearance of leather.
Das Fehlen einer angemessenen Pflege kann das Aussehen von Leder rauer machen.
Coarsening the language in your writing may alienate some readers.
Die Verwendung von grober Sprache in Ihren Texten kann einige Leser verärgern.
The chef recommended adding some spices to coarsen the flavor of the dish.
Der Koch empfahl, einige Gewürze hinzuzufügen, um den Geschmack des Gerichts zu verstärken.
The constant exposure to pollutants can coarsen the quality of the air.
Die ständige Einwirkung auf Schadstoffe kann die Qualität der Luft verschlechtern.
The rough handling of delicate items can coarsen their appearance.
Die grobe Handhabung empfindlicher Gegenstände kann ihr Aussehen rauer machen.
Using a harsh scrub can coarsen the skin on your face.
Die Verwendung eines aggressiven Peelings kann die Haut auf Ihrem Gesicht rau machen.
This is coarsening our public debate.
Dies verschärft unsere öffentliche Debatte.
Quelle: May's Speech CompilationIt seemed to me that he had coarsened in mind as well as in appearance.
Es schien mir, dass er sowohl im Geist als auch im Aussehen rauer geworden war.
Quelle: MagicianAnd Rhett's embraces coarsened her, brutalized her! Well, if Ashley thought that, she could do very well without those embraces.
Und Rhetts Umarmungen hatten sie verhärtet, brutalisiert! Nun, wenn Ashley das dachte, dann konnte sie getrost auf diese Umarmungen verzichten.
Quelle: Gone with the WindAnd besides, permanents tend to coarsen the hair'.
Und außerdem neigen Dauerwellen dazu, das Haar zu verhärten.
Quelle: The heart is a lonely hunter.The fibre of my mind coarsened and my eyes grew miserably keen.
Die Fasern meines Geistes wurden rauer und meine Augen wurden auf traurige Weise scharf.
Quelle: Beauty and Destruction (Part 2)Long years of inaction had coarsened the lines of her figure, but at some period it must have been beautiful, and was still full and voluptuous.
Lange Jahre der Untätigkeit hatten die Linien ihres Körpers verhärtet, aber zu irgendeiner Zeit muss sie schön gewesen sein und war immer noch voll und sinnlich.
Quelle: The Adventures of Sherlock Holmes: New Cases (Part Two)The interelectrode dielectric adopts the polypropylene film with surface coarsening which is easy to impregnate so as to enhance the reliability of high-capacity capacitor.
Das interelektrodische Dielektrikum verwendet einen Polypropylenfilm mit aufgerauchter Oberfläche, der leicht zu imprägnieren ist, um die Zuverlässigkeit von Hochkapazitätsschwertern zu erhöhen.
The rough handling will coarsen the fabric over time.
Die grobe Handhabung wird den Stoff im Laufe der Zeit rauer machen.
Excessive exposure to the sun can coarsen your skin.
Übermäßige Sonneneinstrahlung kann Ihre Haut rau machen.
Using harsh chemicals can coarsen the texture of your hair.
Die Verwendung aggressiver Chemikalien kann die Textur Ihres Haares rauer machen.
Constant friction can coarsen the surface of the wood.
Ständiges Reiben kann die Oberfläche des Holzes rau machen.
The lack of proper care can coarsen the appearance of leather.
Das Fehlen einer angemessenen Pflege kann das Aussehen von Leder rauer machen.
Coarsening the language in your writing may alienate some readers.
Die Verwendung von grober Sprache in Ihren Texten kann einige Leser verärgern.
The chef recommended adding some spices to coarsen the flavor of the dish.
Der Koch empfahl, einige Gewürze hinzuzufügen, um den Geschmack des Gerichts zu verstärken.
The constant exposure to pollutants can coarsen the quality of the air.
Die ständige Einwirkung auf Schadstoffe kann die Qualität der Luft verschlechtern.
The rough handling of delicate items can coarsen their appearance.
Die grobe Handhabung empfindlicher Gegenstände kann ihr Aussehen rauer machen.
Using a harsh scrub can coarsen the skin on your face.
Die Verwendung eines aggressiven Peelings kann die Haut auf Ihrem Gesicht rau machen.
This is coarsening our public debate.
Dies verschärft unsere öffentliche Debatte.
Quelle: May's Speech CompilationIt seemed to me that he had coarsened in mind as well as in appearance.
Es schien mir, dass er sowohl im Geist als auch im Aussehen rauer geworden war.
Quelle: MagicianAnd Rhett's embraces coarsened her, brutalized her! Well, if Ashley thought that, she could do very well without those embraces.
Und Rhetts Umarmungen hatten sie verhärtet, brutalisiert! Nun, wenn Ashley das dachte, dann konnte sie getrost auf diese Umarmungen verzichten.
Quelle: Gone with the WindAnd besides, permanents tend to coarsen the hair'.
Und außerdem neigen Dauerwellen dazu, das Haar zu verhärten.
Quelle: The heart is a lonely hunter.The fibre of my mind coarsened and my eyes grew miserably keen.
Die Fasern meines Geistes wurden rauer und meine Augen wurden auf traurige Weise scharf.
Quelle: Beauty and Destruction (Part 2)Long years of inaction had coarsened the lines of her figure, but at some period it must have been beautiful, and was still full and voluptuous.
Lange Jahre der Untätigkeit hatten die Linien ihres Körpers verhärtet, aber zu irgendeiner Zeit muss sie schön gewesen sein und war immer noch voll und sinnlich.
Quelle: The Adventures of Sherlock Holmes: New Cases (Part Two)Entdecken Sie häufig gesuchte Vokabeln
Möchten Sie Vokabeln effizienter lernen? Laden Sie die DictoGo-App herunter und profitieren Sie von noch mehr Funktionen zum Vokabelnlernen und Wiederholen!
DictoGo jetzt herunterladen