coarsened texture
rastlose Textur
coarsened surface
raue Oberfläche
coarsened grain
grobkörnig
coarsened edges
gestutzte Kanten
coarsened material
gefilztes Material
coarsened fibers
gestopfte Fasern
coarsened finish
raue Oberfläche
coarsened particles
grobes Partikel
coarsened structure
grobe Struktur
coarsened appearance
raues Aussehen
the fabric has coarsened after several washes.
Der Stoff ist nach mehreren Wäschen gröber geworden.
his hands have coarsened from years of hard labor.
Seine Hände haben sich durch jahrelange schwere Arbeit verhärtet.
over time, the texture of the wood coarsened.
Mit der Zeit hat sich die Textur des Holzes verhärtet.
the artist's style coarsened in his later works.
Der Stil des Künstlers wurde in seinen späteren Werken rauer.
as the material coarsened, it lost its softness.
Als das Material gröber wurde, verlor es seine Weichheit.
her voice coarsened after years of singing.
Ihre Stimme wurde nach Jahren des Gesangs rauer.
the coarsened surface made it difficult to paint.
Die raue Oberfläche machte das Malen schwierig.
his demeanor coarsened as he became more frustrated.
Sein Verhalten wurde rauer, als er frustrierter wurde.
the coarsened soil was less suitable for planting.
Der gröbere Boden war weniger geeignet zum Pflanzen.
after the incident, her feelings coarsened towards others.
Nach dem Vorfall haben sich ihre Gefühle gegenüber anderen abgegrünt.
coarsened texture
rastlose Textur
coarsened surface
raue Oberfläche
coarsened grain
grobkörnig
coarsened edges
gestutzte Kanten
coarsened material
gefilztes Material
coarsened fibers
gestopfte Fasern
coarsened finish
raue Oberfläche
coarsened particles
grobes Partikel
coarsened structure
grobe Struktur
coarsened appearance
raues Aussehen
the fabric has coarsened after several washes.
Der Stoff ist nach mehreren Wäschen gröber geworden.
his hands have coarsened from years of hard labor.
Seine Hände haben sich durch jahrelange schwere Arbeit verhärtet.
over time, the texture of the wood coarsened.
Mit der Zeit hat sich die Textur des Holzes verhärtet.
the artist's style coarsened in his later works.
Der Stil des Künstlers wurde in seinen späteren Werken rauer.
as the material coarsened, it lost its softness.
Als das Material gröber wurde, verlor es seine Weichheit.
her voice coarsened after years of singing.
Ihre Stimme wurde nach Jahren des Gesangs rauer.
the coarsened surface made it difficult to paint.
Die raue Oberfläche machte das Malen schwierig.
his demeanor coarsened as he became more frustrated.
Sein Verhalten wurde rauer, als er frustrierter wurde.
the coarsened soil was less suitable for planting.
Der gröbere Boden war weniger geeignet zum Pflanzen.
after the incident, her feelings coarsened towards others.
Nach dem Vorfall haben sich ihre Gefühle gegenüber anderen abgegrünt.
Entdecken Sie häufig gesuchte Vokabeln
Möchten Sie Vokabeln effizienter lernen? Laden Sie die DictoGo-App herunter und profitieren Sie von noch mehr Funktionen zum Vokabelnlernen und Wiederholen!
DictoGo jetzt herunterladen