| Plural | connivances |
done with the connivance of (done in connivance with)
mit Wissen und Zustimmung geschehen
this infringement of the law had taken place with the connivance of officials.
Dieser Verstoß gegen das Gesetz geschah mit dem Wissen und der Zustimmung von Beamten.
He tried to bribe the police into connivance.
Er versuchte, die Polizei zu bestechen, damit sie wegschaut.
The criminals could not have escaped without your connivance.
Die Kriminellen hätten ohne Ihr Wissen und Ihre Zustimmung nicht entkommen können.
to act in connivance with someone
sich mit jemandem zusammanarbeiten
to turn a blind eye to connivance
vor Verschwörungen die Augen verschließen
With police connivance, they pressured her to leave.
Mit dem Wissen und der Zustimmung der Polizei setzten sie sie unter Druck, zu gehen.
Quelle: The Economist (Summary)Anyway, many migrants who come ashore in Italy disappear north before being identified—with the connivance of the Italian authorities.
Wie auch immer, viele Migranten, die in Italien an Land kommen, verschwinden, bevor sie identifiziert werden – mit dem Wissen und der Zustimmung der italienischen Behörden.
Quelle: The Economist (Summary)This man penetrated to your very door by their connivance.
Dieser Mann drang durch ihr Wissen und ihre Zustimmung bis an Ihre Tür.
Quelle: Selected Works of O. HenryIf she was innocent of connivance in the crime, it was concocted by her, and by her only as she stated.
Wenn sie nicht an der Mittäterschaft bei dem Verbrechen beteiligt war, wurde es von ihr erfunden, und nur von ihr, wie sie es sagte.
Quelle: Murder at the golf courseIt would be useful, but almost impossible, to mark all the cards, and it would mean the connivance at least of the croupier.
Es wäre nützlich, aber fast unmöglich, alle Karten zu markieren, und es würde zumindest das Wissen und die Zustimmung des Croupiers bedeuten.
Quelle: Casino Royale of the 007 series" Then you consider that Madame Beroldy was wrongly acquitted? That in actual fact she was guilty of connivance in her husband's murder" ?
Betrachten Sie es als falsch, dass Madame Beroldy fälschlicherweise freigesprochen wurde? Dass sie tatsächlich an der Mittäterschaft bei dem Mord ihres Mannes beteiligt war?
Quelle: Murder at the golf coursePaul was deposed and murdered with the likely connivance of his son Alexander the First, who was torn all his life between his grandmother's liberalism and his father's conservatism.
Paul wurde abgesetzt und ermordet, wahrscheinlich mit dem Wissen und der Zustimmung seines Sohnes Alexander des Ersten, der sein Leben lang zwischen der Liberalität seiner Großmutter und dem Konservatismus seines Vaters hin- und hergerissen war.
Quelle: The rise and fall of superpowers.One day there was disclosed an alarming breech of this rule, surely a case of Teutonic connivance—during the night four men had grown hair upon their faces.
Eines Tages wurde ein besorgniserregender Verstoß gegen diese Regel bekannt, sicherlich ein Fall von deutscher Mittäterschaft – in der Nacht hatten vier Männer Haare auf ihren Gesichtern wachsen lassen.
Quelle: Beauty and Destruction (Part 2)" ... dead? Why, to plant another rose on Tommen's council. Are you blind or bought? Rosby stood in her way, so she put him in his grave. With your connivance" .
The British ministry, with indifference if not connivance, permitted rams and ships to be built in British docks and allowed them to escape to play havoc under the Confederate flag with American commerce.
Das britische Ministerium erlaubte, wenn nicht sogar mit Wissen und Zustimmung, dass Schiffe und Schiffe in britischen Werften gebaut und es ihnen erlaubt wurde, unter der Flagge der Konföderation amerikanischem Handel Schaden zuzufügen.
Quelle: American historydone with the connivance of (done in connivance with)
mit Wissen und Zustimmung geschehen
this infringement of the law had taken place with the connivance of officials.
Dieser Verstoß gegen das Gesetz geschah mit dem Wissen und der Zustimmung von Beamten.
He tried to bribe the police into connivance.
Er versuchte, die Polizei zu bestechen, damit sie wegschaut.
The criminals could not have escaped without your connivance.
Die Kriminellen hätten ohne Ihr Wissen und Ihre Zustimmung nicht entkommen können.
to act in connivance with someone
sich mit jemandem zusammanarbeiten
to turn a blind eye to connivance
vor Verschwörungen die Augen verschließen
With police connivance, they pressured her to leave.
Mit dem Wissen und der Zustimmung der Polizei setzten sie sie unter Druck, zu gehen.
Quelle: The Economist (Summary)Anyway, many migrants who come ashore in Italy disappear north before being identified—with the connivance of the Italian authorities.
Wie auch immer, viele Migranten, die in Italien an Land kommen, verschwinden, bevor sie identifiziert werden – mit dem Wissen und der Zustimmung der italienischen Behörden.
Quelle: The Economist (Summary)This man penetrated to your very door by their connivance.
Dieser Mann drang durch ihr Wissen und ihre Zustimmung bis an Ihre Tür.
Quelle: Selected Works of O. HenryIf she was innocent of connivance in the crime, it was concocted by her, and by her only as she stated.
Wenn sie nicht an der Mittäterschaft bei dem Verbrechen beteiligt war, wurde es von ihr erfunden, und nur von ihr, wie sie es sagte.
Quelle: Murder at the golf courseIt would be useful, but almost impossible, to mark all the cards, and it would mean the connivance at least of the croupier.
Es wäre nützlich, aber fast unmöglich, alle Karten zu markieren, und es würde zumindest das Wissen und die Zustimmung des Croupiers bedeuten.
Quelle: Casino Royale of the 007 series" Then you consider that Madame Beroldy was wrongly acquitted? That in actual fact she was guilty of connivance in her husband's murder" ?
Betrachten Sie es als falsch, dass Madame Beroldy fälschlicherweise freigesprochen wurde? Dass sie tatsächlich an der Mittäterschaft bei dem Mord ihres Mannes beteiligt war?
Quelle: Murder at the golf coursePaul was deposed and murdered with the likely connivance of his son Alexander the First, who was torn all his life between his grandmother's liberalism and his father's conservatism.
Paul wurde abgesetzt und ermordet, wahrscheinlich mit dem Wissen und der Zustimmung seines Sohnes Alexander des Ersten, der sein Leben lang zwischen der Liberalität seiner Großmutter und dem Konservatismus seines Vaters hin- und hergerissen war.
Quelle: The rise and fall of superpowers.One day there was disclosed an alarming breech of this rule, surely a case of Teutonic connivance—during the night four men had grown hair upon their faces.
Eines Tages wurde ein besorgniserregender Verstoß gegen diese Regel bekannt, sicherlich ein Fall von deutscher Mittäterschaft – in der Nacht hatten vier Männer Haare auf ihren Gesichtern wachsen lassen.
Quelle: Beauty and Destruction (Part 2)" ... dead? Why, to plant another rose on Tommen's council. Are you blind or bought? Rosby stood in her way, so she put him in his grave. With your connivance" .
The British ministry, with indifference if not connivance, permitted rams and ships to be built in British docks and allowed them to escape to play havoc under the Confederate flag with American commerce.
Das britische Ministerium erlaubte, wenn nicht sogar mit Wissen und Zustimmung, dass Schiffe und Schiffe in britischen Werften gebaut und es ihnen erlaubt wurde, unter der Flagge der Konföderation amerikanischem Handel Schaden zuzufügen.
Quelle: American historyEntdecken Sie häufig gesuchte Vokabeln
Möchten Sie Vokabeln effizienter lernen? Laden Sie die DictoGo-App herunter und profitieren Sie von noch mehr Funktionen zum Vokabelnlernen und Wiederholen!
DictoGo jetzt herunterladen