looked despondently
blickte niedergeschlagen
sighed despondently
seufzte niedergeschlagen
He returned somewhat despondently to his river again—his faithful, steady-going old river, which never packed up, flitted, or went into winter quarters.
Er kehrte etwas niedergeschlagen zu seinem Fluss zurück – seinem treuen, standhaften alten Fluss, der nie gepackt, umgezogen oder in Winterquartiere gezogen ist.
She sighed despondently as she looked at her failing grades.
Sie seufzte niedergeschlagen, als sie auf ihre schlechten Noten blickte.
He stared despondently out the window, lost in thought.
Er starrte niedergeschlagen aus dem Fenster, in Gedanken verloren.
The team walked off the field despondently after losing the championship.
Das Team verließ nach dem Verlust der Meisterschaft niedergeschlagen das Spielfeld.
She spoke despondently about the state of the world today.
Sie sprach niedergeschlagen über den Zustand der Welt heute.
He looked despondently at the empty fridge, realizing he had no food left.
Er blickte niedergeschlagen auf den leeren Kühlschrank, merkte, dass er kein Essen mehr hatte.
The despondently written letter expressed her feelings of loneliness.
Das niedergeschlagen geschriebene Brief drückte ihre Gefühle der Einsamkeit aus.
She sat despondently on the park bench, watching the world go by.
Sie saß niedergeschlagen auf der Parkbank und beobachtete, wie die Welt an ihr vorbeizog.
He looked despondently at the pile of work on his desk, feeling overwhelmed.
Er blickte niedergeschlagen auf den Berg von Arbeit auf seinem Schreibtisch und fühlte sich überfordert.
The despondently lit room matched her gloomy mood perfectly.
Der trübe beleuchtete Raum passte perfekt zu ihrer düsteren Stimmung.
He walked away despondently after being rejected for the job.
Er ging niedergeschlagen weg, nachdem er für den Job abgelehnt worden war.
looked despondently
blickte niedergeschlagen
sighed despondently
seufzte niedergeschlagen
He returned somewhat despondently to his river again—his faithful, steady-going old river, which never packed up, flitted, or went into winter quarters.
Er kehrte etwas niedergeschlagen zu seinem Fluss zurück – seinem treuen, standhaften alten Fluss, der nie gepackt, umgezogen oder in Winterquartiere gezogen ist.
She sighed despondently as she looked at her failing grades.
Sie seufzte niedergeschlagen, als sie auf ihre schlechten Noten blickte.
He stared despondently out the window, lost in thought.
Er starrte niedergeschlagen aus dem Fenster, in Gedanken verloren.
The team walked off the field despondently after losing the championship.
Das Team verließ nach dem Verlust der Meisterschaft niedergeschlagen das Spielfeld.
She spoke despondently about the state of the world today.
Sie sprach niedergeschlagen über den Zustand der Welt heute.
He looked despondently at the empty fridge, realizing he had no food left.
Er blickte niedergeschlagen auf den leeren Kühlschrank, merkte, dass er kein Essen mehr hatte.
The despondently written letter expressed her feelings of loneliness.
Das niedergeschlagen geschriebene Brief drückte ihre Gefühle der Einsamkeit aus.
She sat despondently on the park bench, watching the world go by.
Sie saß niedergeschlagen auf der Parkbank und beobachtete, wie die Welt an ihr vorbeizog.
He looked despondently at the pile of work on his desk, feeling overwhelmed.
Er blickte niedergeschlagen auf den Berg von Arbeit auf seinem Schreibtisch und fühlte sich überfordert.
The despondently lit room matched her gloomy mood perfectly.
Der trübe beleuchtete Raum passte perfekt zu ihrer düsteren Stimmung.
He walked away despondently after being rejected for the job.
Er ging niedergeschlagen weg, nachdem er für den Job abgelehnt worden war.
Entdecken Sie häufig gesuchte Vokabeln
Möchten Sie Vokabeln effizienter lernen? Laden Sie die DictoGo-App herunter und profitieren Sie von noch mehr Funktionen zum Vokabelnlernen und Wiederholen!
DictoGo jetzt herunterladen