| Plural | disengagements |
his disengagement from the provisional government.
Sein Rücktritt von der provisorischen Regierung.
The disengagement of the two countries was a result of failed negotiations.
Die Entkopplung der beiden Länder war das Ergebnis gescheiterter Verhandlungen.
It's important to handle the disengagement process carefully to avoid any misunderstandings.
Es ist wichtig, den Entkopplungsprozess sorgfältig zu handhaben, um Missverständnisse zu vermeiden.
The disengagement of employees from their work can lead to decreased productivity.
Die Entfremdung der Mitarbeiter von ihrer Arbeit kann zu einer geringeren Produktivität führen.
The disengagement of the clutch caused the car to stall.
Das Auskuppeln der Kupplung ließ das Auto absterben.
A disengagement strategy may be necessary in certain business partnerships.
Eine Entkopplungsstrategie kann in bestimmten Geschäftspartnerschaften erforderlich sein.
The disengagement of the lock allowed the door to swing open.
Das Lösen des Schlosses ließ die Tür aufgehen.
There was a noticeable disengagement between the students and the new teacher.
Es gab eine spürbare Distanzierung zwischen den Schülern und dem neuen Lehrer.
The disengagement of the brake caused the bike to roll down the hill.
Das Lösen der Bremse ließ das Fahrrad den Hügel hinunterrollen.
The disengagement of the company from its original mission led to a loss of direction.
Die Entkopplung des Unternehmens von seiner ursprünglichen Mission führte zu einem Verlust der Richtung.
The disengagement of the gears made it difficult to shift smoothly.
Das Auskuppeln der Gänge machte es schwierig, reibungslos zu schalten.
The Israeli Prime Minister put forward the disengagement plan in 2003.
Der israelische Premierminister präsentierte 2003 den Rückzugsplan.
Quelle: Past English Major Level 4 Listening Exam Questions (with Translations)We are living at the endpoint of many centuries of sensory disengagement from our food.
Wir leben am Ende vieler Jahrhunderte der sensorischen Entkopplung von unserer Nahrung.
Quelle: The Guardian (Article Version)Without full disengagement of forces and a comprehensive ceasefire, each day brings yet more suffering in the conflict area.
Ohne vollständige Entflechtung der Streitkräfte und einen umfassenden Waffenstillstand bringt jeder Tag noch mehr Leid im Konfliktgebiet.
Quelle: VOA Standard Speed Collection October 2016They agreed to strengthen negotiations through diplomatic channels and finish the " disengagement" of their troops as soon as possible.
Sie stimmten zu, die Verhandlungen über diplomatische Kanäle zu verstärken und so schnell wie möglich die "Entflechtung" ihrer Truppen abzuschließen.
Quelle: CRI Online August 2020 CollectionCordesman says a complete withdrawal from Afghanistan would draw comparisons to America’s military disengagement from Iraq.
Cordesman sagt, ein vollständiger Abzug aus Afghanistan würde Vergleiche zu Amerikas militärischer Entflechtung aus dem Irak ziehen.
Quelle: VOA Standard December 2013 CollectionAre there downsides to letting yourself be known, being honest and raising disengagements?
Gibt es Nachteile, sich bekannt zu machen, ehrlich zu sein und Entgleisungen zu melden?
Quelle: Quick thinking, smart communication.There is also a growing culture of disengagement between engineering students and the public.
Es gibt auch eine wachsende Kultur der Entfremdung zwischen Ingenieurstudenten und der Öffentlichkeit.
Quelle: TED Talks (Video Edition) April 2017 CollectionThen would come the inevitable disengagement which would be all the easier because of their positions in the Service.
Dann würde die unvermeidliche Entflechtung folgen, die aufgrund ihrer Positionen im Dienst noch einfacher wäre.
Quelle: Casino Royale of the 007 seriesThat number has fallen since the start of the September 1 ceasefire, but civilians will bear the costs if disengagement fails.
Diese Zahl ist seit Beginn des Waffenstillstands am 1. September gesunken, aber Zivilisten werden die Kosten tragen, wenn die Entflechtung scheitert.
Quelle: VOA Standard Speed Collection October 2016And so feelings of disengagement and meaninglessness have increased in the last few centuries.
Und so haben sich Gefühle der Entfremdung und Sinnlosigkeit in den letzten Jahrhunderten verstärkt.
Quelle: Q&A in progress.his disengagement from the provisional government.
Sein Rücktritt von der provisorischen Regierung.
The disengagement of the two countries was a result of failed negotiations.
Die Entkopplung der beiden Länder war das Ergebnis gescheiterter Verhandlungen.
It's important to handle the disengagement process carefully to avoid any misunderstandings.
Es ist wichtig, den Entkopplungsprozess sorgfältig zu handhaben, um Missverständnisse zu vermeiden.
The disengagement of employees from their work can lead to decreased productivity.
Die Entfremdung der Mitarbeiter von ihrer Arbeit kann zu einer geringeren Produktivität führen.
The disengagement of the clutch caused the car to stall.
Das Auskuppeln der Kupplung ließ das Auto absterben.
A disengagement strategy may be necessary in certain business partnerships.
Eine Entkopplungsstrategie kann in bestimmten Geschäftspartnerschaften erforderlich sein.
The disengagement of the lock allowed the door to swing open.
Das Lösen des Schlosses ließ die Tür aufgehen.
There was a noticeable disengagement between the students and the new teacher.
Es gab eine spürbare Distanzierung zwischen den Schülern und dem neuen Lehrer.
The disengagement of the brake caused the bike to roll down the hill.
Das Lösen der Bremse ließ das Fahrrad den Hügel hinunterrollen.
The disengagement of the company from its original mission led to a loss of direction.
Die Entkopplung des Unternehmens von seiner ursprünglichen Mission führte zu einem Verlust der Richtung.
The disengagement of the gears made it difficult to shift smoothly.
Das Auskuppeln der Gänge machte es schwierig, reibungslos zu schalten.
The Israeli Prime Minister put forward the disengagement plan in 2003.
Der israelische Premierminister präsentierte 2003 den Rückzugsplan.
Quelle: Past English Major Level 4 Listening Exam Questions (with Translations)We are living at the endpoint of many centuries of sensory disengagement from our food.
Wir leben am Ende vieler Jahrhunderte der sensorischen Entkopplung von unserer Nahrung.
Quelle: The Guardian (Article Version)Without full disengagement of forces and a comprehensive ceasefire, each day brings yet more suffering in the conflict area.
Ohne vollständige Entflechtung der Streitkräfte und einen umfassenden Waffenstillstand bringt jeder Tag noch mehr Leid im Konfliktgebiet.
Quelle: VOA Standard Speed Collection October 2016They agreed to strengthen negotiations through diplomatic channels and finish the " disengagement" of their troops as soon as possible.
Sie stimmten zu, die Verhandlungen über diplomatische Kanäle zu verstärken und so schnell wie möglich die "Entflechtung" ihrer Truppen abzuschließen.
Quelle: CRI Online August 2020 CollectionCordesman says a complete withdrawal from Afghanistan would draw comparisons to America’s military disengagement from Iraq.
Cordesman sagt, ein vollständiger Abzug aus Afghanistan würde Vergleiche zu Amerikas militärischer Entflechtung aus dem Irak ziehen.
Quelle: VOA Standard December 2013 CollectionAre there downsides to letting yourself be known, being honest and raising disengagements?
Gibt es Nachteile, sich bekannt zu machen, ehrlich zu sein und Entgleisungen zu melden?
Quelle: Quick thinking, smart communication.There is also a growing culture of disengagement between engineering students and the public.
Es gibt auch eine wachsende Kultur der Entfremdung zwischen Ingenieurstudenten und der Öffentlichkeit.
Quelle: TED Talks (Video Edition) April 2017 CollectionThen would come the inevitable disengagement which would be all the easier because of their positions in the Service.
Dann würde die unvermeidliche Entflechtung folgen, die aufgrund ihrer Positionen im Dienst noch einfacher wäre.
Quelle: Casino Royale of the 007 seriesThat number has fallen since the start of the September 1 ceasefire, but civilians will bear the costs if disengagement fails.
Diese Zahl ist seit Beginn des Waffenstillstands am 1. September gesunken, aber Zivilisten werden die Kosten tragen, wenn die Entflechtung scheitert.
Quelle: VOA Standard Speed Collection October 2016And so feelings of disengagement and meaninglessness have increased in the last few centuries.
Und so haben sich Gefühle der Entfremdung und Sinnlosigkeit in den letzten Jahrhunderten verstärkt.
Quelle: Q&A in progress.Entdecken Sie häufig gesuchte Vokabeln
Möchten Sie Vokabeln effizienter lernen? Laden Sie die DictoGo-App herunter und profitieren Sie von noch mehr Funktionen zum Vokabelnlernen und Wiederholen!
DictoGo jetzt herunterladen