| Plural | diversions |
take a diversion
eine Umleitung nehmen
south-to-north water diversion
Nord-Süd-Wasserumleitung
diversion tunnel
Umleitungstunnel
river diversion
Flussumleitung
trade diversion
Handelsumleitung
diversion channel
Umleitungskanal
our chief diversion was reading.
Unsere Hauptbeschäftigung war das Lesen.
a diversion to while away the long afternoons.
eine Ablenkung, um die langen Nachmittage zu vertreiben.
a diversion of resources from defence to civil research.
eine Umleitung von Ressourcen von der Verteidigung zur zivilen Forschung.
the road was closed and diversions put into operation.
Die Straße war gesperrt und Umleitungen eingerichtet.
a patrol aimed to create a diversion to the west of the city.
Ein Patrouille sollte eine Ablenkung westlich der Stadt erzeugen.
The magician's talk created a diversion of attention.
Der Zaubererrede lenkte die Aufmerksamkeit ab.
The person's talk created a diversion of attention.
Die Rede der Person lenkte die Aufmerksamkeit ab.
London offers lots diversions for every type of person.
London bietet viele Ablenkungen für jeden Typ von Person.
The traffic had to follow a diversion because of an accident on the main road.
Der Verkehr musste einer Umleitung folgen, da es auf der Hauptstraße einen Unfall gab.
High tariffs often cause a diversion of trade from one country to another.
Hohe Zölle führen oft zu einer Umleitung des Handels von einem Land in ein anderes.
Our party believes in encouraging cultural diversity, not diversion.
Unsere Partei setzt sich für die Förderung der kulturellen Vielfalt ein, nicht für Ablenkung.
I think the present armed clash on the border was a diversion to make their people forget the internal difficult economic situation.
Ich denke, der derzeitige bewaffnete Konflikt an der Grenze war eine Ablenkung, um die Bevölkerung von der schwierigen wirtschaftlichen Situation im Inland abzulenken.
The underground diaphragm wall in Yellow River Undercrossing Project of the Middle Route in the South-to-North Water Diversion is the deepest and thickest one in China.
Die unterirdische Zwerchwand im Yellow River Undercrossing Project der Mittleren Route der Süd-Nord-Wasserumleitung ist die tiefste und dickste in China.
In this paper, The plan of stage diversion by contraction river bed in the construction of dam body of Baisa Reservior is introduced.
In diesem Artikel wird der Plan zur Umleitung der Stufe durch Kontraktion des Flussbetts beim Bau des Staudamms des Baisa-Reservoirs vorgestellt.
I'll create a diversion while you escape.
Ich lenke ab, während ihr entkommt.
Quelle: Spirited Away SelectionShe may be looking at you as a diversion.
Sie könnte dich als Ablenkung betrachten.
Quelle: Desperate Housewives Season 7And to understand that, we need to take a brief diversion into atomic structure.
Um das zu verstehen, müssen wir uns kurz einer Ablenkung in die Atomstruktur zuwenden.
Quelle: Crash Course AstronomyBut for all her efforts, this fight is merely a diversion.
Doch trotz all ihrer Bemühungen ist dieser Kampf nur eine Ablenkung.
Quelle: Lion Mafia" What sort of diversion is it? " asked Ron.
"Welche Art von Ablenkung ist es?", fragte Ron.
Quelle: Harry Potter and the Order of the PhoenixThey provide a welcome diversion from the stodgy content that marks out most MBA courses.
Sie bieten eine willkommene Ablenkung von den steifen Inhalten, die die meisten MBA-Kurse ausmachen.
Quelle: The Economist (Summary)Well, maybe a little diversion might help.
Nun, vielleicht könnte eine kleine Ablenkung helfen.
Quelle: Volume 4The political situation is in the stalemate and what your position says that it's creating a diversion.
Die politische Lage ist im Patt und eure Position deutet darauf hin, dass sie eine Ablenkung schafft.
Quelle: BBC Listening Collection February 2020It may sound like a Marvel movie, but these scientists have been researching lightning diversion for 20 years.
Es mag wie ein Marvel-Film klingen, aber diese Wissenschaftler forschen seit 20 Jahren in der Blitzableitung.
Quelle: Financial TimesThe sanctions follow the diversion to Minsk of a passenger plane traveling between Vilnius and Athens last month.
Die Sanktionen folgen der Umleitung eines Passagierflugzeugs, das letzten Monat zwischen Vilnius und Athen unterwegs war, nach Minsk.
Quelle: CRI Online June 2021 Collectiontake a diversion
eine Umleitung nehmen
south-to-north water diversion
Nord-Süd-Wasserumleitung
diversion tunnel
Umleitungstunnel
river diversion
Flussumleitung
trade diversion
Handelsumleitung
diversion channel
Umleitungskanal
our chief diversion was reading.
Unsere Hauptbeschäftigung war das Lesen.
a diversion to while away the long afternoons.
eine Ablenkung, um die langen Nachmittage zu vertreiben.
a diversion of resources from defence to civil research.
eine Umleitung von Ressourcen von der Verteidigung zur zivilen Forschung.
the road was closed and diversions put into operation.
Die Straße war gesperrt und Umleitungen eingerichtet.
a patrol aimed to create a diversion to the west of the city.
Ein Patrouille sollte eine Ablenkung westlich der Stadt erzeugen.
The magician's talk created a diversion of attention.
Der Zaubererrede lenkte die Aufmerksamkeit ab.
The person's talk created a diversion of attention.
Die Rede der Person lenkte die Aufmerksamkeit ab.
London offers lots diversions for every type of person.
London bietet viele Ablenkungen für jeden Typ von Person.
The traffic had to follow a diversion because of an accident on the main road.
Der Verkehr musste einer Umleitung folgen, da es auf der Hauptstraße einen Unfall gab.
High tariffs often cause a diversion of trade from one country to another.
Hohe Zölle führen oft zu einer Umleitung des Handels von einem Land in ein anderes.
Our party believes in encouraging cultural diversity, not diversion.
Unsere Partei setzt sich für die Förderung der kulturellen Vielfalt ein, nicht für Ablenkung.
I think the present armed clash on the border was a diversion to make their people forget the internal difficult economic situation.
Ich denke, der derzeitige bewaffnete Konflikt an der Grenze war eine Ablenkung, um die Bevölkerung von der schwierigen wirtschaftlichen Situation im Inland abzulenken.
The underground diaphragm wall in Yellow River Undercrossing Project of the Middle Route in the South-to-North Water Diversion is the deepest and thickest one in China.
Die unterirdische Zwerchwand im Yellow River Undercrossing Project der Mittleren Route der Süd-Nord-Wasserumleitung ist die tiefste und dickste in China.
In this paper, The plan of stage diversion by contraction river bed in the construction of dam body of Baisa Reservior is introduced.
In diesem Artikel wird der Plan zur Umleitung der Stufe durch Kontraktion des Flussbetts beim Bau des Staudamms des Baisa-Reservoirs vorgestellt.
I'll create a diversion while you escape.
Ich lenke ab, während ihr entkommt.
Quelle: Spirited Away SelectionShe may be looking at you as a diversion.
Sie könnte dich als Ablenkung betrachten.
Quelle: Desperate Housewives Season 7And to understand that, we need to take a brief diversion into atomic structure.
Um das zu verstehen, müssen wir uns kurz einer Ablenkung in die Atomstruktur zuwenden.
Quelle: Crash Course AstronomyBut for all her efforts, this fight is merely a diversion.
Doch trotz all ihrer Bemühungen ist dieser Kampf nur eine Ablenkung.
Quelle: Lion Mafia" What sort of diversion is it? " asked Ron.
"Welche Art von Ablenkung ist es?", fragte Ron.
Quelle: Harry Potter and the Order of the PhoenixThey provide a welcome diversion from the stodgy content that marks out most MBA courses.
Sie bieten eine willkommene Ablenkung von den steifen Inhalten, die die meisten MBA-Kurse ausmachen.
Quelle: The Economist (Summary)Well, maybe a little diversion might help.
Nun, vielleicht könnte eine kleine Ablenkung helfen.
Quelle: Volume 4The political situation is in the stalemate and what your position says that it's creating a diversion.
Die politische Lage ist im Patt und eure Position deutet darauf hin, dass sie eine Ablenkung schafft.
Quelle: BBC Listening Collection February 2020It may sound like a Marvel movie, but these scientists have been researching lightning diversion for 20 years.
Es mag wie ein Marvel-Film klingen, aber diese Wissenschaftler forschen seit 20 Jahren in der Blitzableitung.
Quelle: Financial TimesThe sanctions follow the diversion to Minsk of a passenger plane traveling between Vilnius and Athens last month.
Die Sanktionen folgen der Umleitung eines Passagierflugzeugs, das letzten Monat zwischen Vilnius und Athen unterwegs war, nach Minsk.
Quelle: CRI Online June 2021 CollectionEntdecken Sie häufig gesuchte Vokabeln
Möchten Sie Vokabeln effizienter lernen? Laden Sie die DictoGo-App herunter und profitieren Sie von noch mehr Funktionen zum Vokabelnlernen und Wiederholen!
DictoGo jetzt herunterladen