| 3. Person Singular | enshrines |
| Präteritum | enshrined |
| Partizip Präsens | enshrining |
| Plural | enshrines |
| Partizip Perfekt | enshrined |
enshrine a deity
eine Gottheit verehren
enshrine a tradition
eine Tradition bewahren
enshrine a memory
eine Erinnerung bewahren
relics are enshrined under altars.
Relikte werden unter Altären verehrt.
memories enshrined in one's heart
Erinnerungen, die im Herzen verewigt sind
These important rights are enshrined in the constitution.
Diese wichtigen Rechte sind in der Verfassung verankert.
the right of all workers to strike was enshrined in the new constitution.
Das Recht aller Arbeiter, zu streiken, war in der neuen Verfassung verankert.
Many cultures enshrine their values in religious texts.
Viele Kulturen verankern ihre Werte in religiösen Texten.
The museum enshrines artifacts from ancient civilizations.
Das Museum beherbergt Artefakte aus alten Zivilisationen.
We enshrine the memory of our ancestors through rituals and traditions.
Wir verewigen die Erinnerung an unsere Vorfahren durch Rituale und Traditionen.
The constitution enshrines the rights of citizens.
Die Verfassung verankert die Rechte der Bürger.
The temple enshrines a sacred relic.
Der Tempel beherbergt ein heiliges Relikt.
The shrine enshrines the deity worshipped by the villagers.
Der Schrein beherbergt die Gottheit, die von den Dorfbewohnern verehrt wird.
The church enshrines the remains of a saint.
Die Kirche beherbergt die Überreste eines Heiligen.
The law enshrines the principle of equality for all citizens.
Das Gesetz verankert das Prinzip der Gleichheit für alle Bürger.
The memorial enshrines the names of fallen soldiers.
Das Denkmal erinnert an die Namen gefallener Soldaten.
The tradition enshrines the values and beliefs of a community.
Die Tradition verankert die Werte und Überzeugungen einer Gemeinschaft.
enshrine a deity
eine Gottheit verehren
enshrine a tradition
eine Tradition bewahren
enshrine a memory
eine Erinnerung bewahren
relics are enshrined under altars.
Relikte werden unter Altären verehrt.
memories enshrined in one's heart
Erinnerungen, die im Herzen verewigt sind
These important rights are enshrined in the constitution.
Diese wichtigen Rechte sind in der Verfassung verankert.
the right of all workers to strike was enshrined in the new constitution.
Das Recht aller Arbeiter, zu streiken, war in der neuen Verfassung verankert.
Many cultures enshrine their values in religious texts.
Viele Kulturen verankern ihre Werte in religiösen Texten.
The museum enshrines artifacts from ancient civilizations.
Das Museum beherbergt Artefakte aus alten Zivilisationen.
We enshrine the memory of our ancestors through rituals and traditions.
Wir verewigen die Erinnerung an unsere Vorfahren durch Rituale und Traditionen.
The constitution enshrines the rights of citizens.
Die Verfassung verankert die Rechte der Bürger.
The temple enshrines a sacred relic.
Der Tempel beherbergt ein heiliges Relikt.
The shrine enshrines the deity worshipped by the villagers.
Der Schrein beherbergt die Gottheit, die von den Dorfbewohnern verehrt wird.
The church enshrines the remains of a saint.
Die Kirche beherbergt die Überreste eines Heiligen.
The law enshrines the principle of equality for all citizens.
Das Gesetz verankert das Prinzip der Gleichheit für alle Bürger.
The memorial enshrines the names of fallen soldiers.
Das Denkmal erinnert an die Namen gefallener Soldaten.
The tradition enshrines the values and beliefs of a community.
Die Tradition verankert die Werte und Überzeugungen einer Gemeinschaft.
Entdecken Sie häufig gesuchte Vokabeln
Möchten Sie Vokabeln effizienter lernen? Laden Sie die DictoGo-App herunter und profitieren Sie von noch mehr Funktionen zum Vokabelnlernen und Wiederholen!
DictoGo jetzt herunterladen