fastidiously reared Home Counties gels.
sorgfältig aufgezogene Home Counties-Gels.
But he was very tentative, fastidiously so, letting Ruth set the pace of sprightliness and fancy, keeping up with her but never daring to go beyond her.
Aber er war sehr zögerlich, sogar penibel, ließ Ruth das Tempo der Lebhaftigkeit und Fantasie bestimmen und behielt mit ihr Schritt, wagte es aber nie, sie zu übertreffen.
She fastidiously checked every detail of the report.
Sie überprüfte penibel jedes Detail des Berichts.
He fastidiously organized his desk before starting work.
Er organisierte seinen Schreibtisch penibel, bevor er mit der Arbeit begann.
The chef fastidiously prepared the ingredients for the dish.
Der Koch bereitete die Zutaten für das Gericht penibel vor.
She fastidiously follows her skincare routine every night.
Sie befolgt ihre Hautpflegeroutine penibel jede Nacht.
He fastidiously proofreads all his emails before sending them out.
Er liest alle seine E-Mails penibel Korrektur, bevor er sie versendet.
The artist fastidiously painted each stroke with precision.
Der Künstler malte jeden Pinselstrich penibel präzise.
She fastidiously maintains her garden, ensuring every plant is healthy.
Sie pflegt ihren Garten penibel und sorgt dafür, dass jede Pflanze gesund ist.
The architect fastidiously designed every aspect of the building.
Der Architekt entwarf jedes Detail des Gebäudes penibel.
He fastidiously cleans his car every weekend.
Er putzt penibel sein Auto jedes Wochenende.
She fastidiously organizes her schedule to maximize productivity.
Sie organisiert ihren Zeitplan penibel, um die Produktivität zu maximieren.
There was a video that the city fastidiously refused to release, saying it would compromise the investigation.
Es gab ein Video, das die Stadt sich widerspenstig verweigert hat, da es die Ermittlung gefährden würde.
Quelle: NPR News June 2016 CompilationA fate that I am fastidiously trying to avoid.
Ein Schicksal, das ich gewissenhaft zu vermeiden versuche.
Quelle: Legends of Tomorrow Season 2He was fastidiously accurate and horribly squeamish, tried to be cynical and coarse in his speech, but was an idealist by nature.
Er war gewissenhaft genau und schrecklich schüchtern, versuchte zynisch und grob in seiner Sprache zu sein, war aber von Natur aus ein Idealist.
Quelle: Virgin Land (Part 1)With his fastidiously combed whiskers and sharp eyes, almost as sharp as those of the animals from whom the pelts were taken, Ruts' glance is that of a slightly impatient intelligence.
Mit seinen gewissenhaft gekämmten Schnurrbart und scharfen Augen, fast so scharf wie die der Tiere, von denen die Felle entnommen wurden, ist Ruts' Blick der einer leicht ungeduldigen Intelligenz.
Quelle: The Power of Art - Rembrandt Harmenszoon van RijnOver and over, year after year, Crampton measured to the tiniest degree - to eight decimal places the whorls and arcs and gentle curves of numberless Partula, compiling the results into fastidiously detailed tables.
Jahr für Jahr maß Crampton immer und immer wieder bis zum kleinsten Grad - bis zu acht Dezimalstellen die Spiralen und Bögen und sanften Kurven unzähliger Partula und erstellte die Ergebnisse in gewissenhaft detaillierten Tabellen.
Quelle: A Brief History of EverythingRosamond, though no older than Mary, was rather used to being fallen in love with; but she, for her part, had remained indifferent and fastidiously critical towards both fresh sprig and faded bachelor.
Rosamond, obwohl nicht älter als Mary, war es ihr schon gewohnt, dass man sich in sie verliebte; aber sie blieb ihrerseits gegenüber sowohl dem frischen Verehrer als auch dem verblassenden Junggesellen gleichgültig und gewissenhaft kritisch.
Quelle: Middlemarch (Part One)fastidiously reared Home Counties gels.
sorgfältig aufgezogene Home Counties-Gels.
But he was very tentative, fastidiously so, letting Ruth set the pace of sprightliness and fancy, keeping up with her but never daring to go beyond her.
Aber er war sehr zögerlich, sogar penibel, ließ Ruth das Tempo der Lebhaftigkeit und Fantasie bestimmen und behielt mit ihr Schritt, wagte es aber nie, sie zu übertreffen.
She fastidiously checked every detail of the report.
Sie überprüfte penibel jedes Detail des Berichts.
He fastidiously organized his desk before starting work.
Er organisierte seinen Schreibtisch penibel, bevor er mit der Arbeit begann.
The chef fastidiously prepared the ingredients for the dish.
Der Koch bereitete die Zutaten für das Gericht penibel vor.
She fastidiously follows her skincare routine every night.
Sie befolgt ihre Hautpflegeroutine penibel jede Nacht.
He fastidiously proofreads all his emails before sending them out.
Er liest alle seine E-Mails penibel Korrektur, bevor er sie versendet.
The artist fastidiously painted each stroke with precision.
Der Künstler malte jeden Pinselstrich penibel präzise.
She fastidiously maintains her garden, ensuring every plant is healthy.
Sie pflegt ihren Garten penibel und sorgt dafür, dass jede Pflanze gesund ist.
The architect fastidiously designed every aspect of the building.
Der Architekt entwarf jedes Detail des Gebäudes penibel.
He fastidiously cleans his car every weekend.
Er putzt penibel sein Auto jedes Wochenende.
She fastidiously organizes her schedule to maximize productivity.
Sie organisiert ihren Zeitplan penibel, um die Produktivität zu maximieren.
There was a video that the city fastidiously refused to release, saying it would compromise the investigation.
Es gab ein Video, das die Stadt sich widerspenstig verweigert hat, da es die Ermittlung gefährden würde.
Quelle: NPR News June 2016 CompilationA fate that I am fastidiously trying to avoid.
Ein Schicksal, das ich gewissenhaft zu vermeiden versuche.
Quelle: Legends of Tomorrow Season 2He was fastidiously accurate and horribly squeamish, tried to be cynical and coarse in his speech, but was an idealist by nature.
Er war gewissenhaft genau und schrecklich schüchtern, versuchte zynisch und grob in seiner Sprache zu sein, war aber von Natur aus ein Idealist.
Quelle: Virgin Land (Part 1)With his fastidiously combed whiskers and sharp eyes, almost as sharp as those of the animals from whom the pelts were taken, Ruts' glance is that of a slightly impatient intelligence.
Mit seinen gewissenhaft gekämmten Schnurrbart und scharfen Augen, fast so scharf wie die der Tiere, von denen die Felle entnommen wurden, ist Ruts' Blick der einer leicht ungeduldigen Intelligenz.
Quelle: The Power of Art - Rembrandt Harmenszoon van RijnOver and over, year after year, Crampton measured to the tiniest degree - to eight decimal places the whorls and arcs and gentle curves of numberless Partula, compiling the results into fastidiously detailed tables.
Jahr für Jahr maß Crampton immer und immer wieder bis zum kleinsten Grad - bis zu acht Dezimalstellen die Spiralen und Bögen und sanften Kurven unzähliger Partula und erstellte die Ergebnisse in gewissenhaft detaillierten Tabellen.
Quelle: A Brief History of EverythingRosamond, though no older than Mary, was rather used to being fallen in love with; but she, for her part, had remained indifferent and fastidiously critical towards both fresh sprig and faded bachelor.
Rosamond, obwohl nicht älter als Mary, war es ihr schon gewohnt, dass man sich in sie verliebte; aber sie blieb ihrerseits gegenüber sowohl dem frischen Verehrer als auch dem verblassenden Junggesellen gleichgültig und gewissenhaft kritisch.
Quelle: Middlemarch (Part One)Entdecken Sie häufig gesuchte Vokabeln
Möchten Sie Vokabeln effizienter lernen? Laden Sie die DictoGo-App herunter und profitieren Sie von noch mehr Funktionen zum Vokabelnlernen und Wiederholen!
DictoGo jetzt herunterladen