filth surrounds
German_translation
filth covers
German_translation
filth breeds
German_translation
filth lingers
German_translation
filth accumulates
German_translation
filth stinks
German_translation
filth-ridden
German_translation
filled with filth
German_translation
fighting filth
German_translation
avoid filth
German_translation
the city streets were littered with filth after the storm.
Die Straßen der Stadt waren nach dem Sturm mit Schmutz übersät.
he recoiled from the sheer filth of the abandoned building.
Er schauderte beim Anblick des blanken Schmutzes im verlassenen Gebäude.
the investigation revealed a shocking level of bureaucratic filth.
Die Untersuchung deckte ein erschreckendes Maß an bürokratischem Schmutz auf.
she scrubbed the stubborn filth from the old boots.
Sie schrubbte den hartnäckigen Schmutz von den alten Stiefeln.
the river was choked with industrial filth and pollution.
Der Fluss war mit industriellem Schmutz und Verschmutzung verstopft.
he condemned the moral filth of the political system.
Er verurteilte den moralischen Schmutz des politischen Systems.
the children played in the filth, oblivious to the danger.
Die Kinder spielten im Schmutz, ohne sich des Gefahren bewusst zu sein.
the museum curators worked to remove the centuries of filth.
Die Kuratoren des Museums arbeiteten daran, den Schmutz aus Jahrhunderten zu entfernen.
the stench of filth permeated the air in the alleyway.
Der Geruch von Schmutz durchdrang die Luft in der Gasse.
despite cleaning, a layer of filth remained on the surface.
Trotz der Reinigung blieb eine Schicht Schmutz auf der Oberfläche.
the journalist exposed the deep-rooted filth within the corporation.
Der Journalist deckte den tief verwurzelten Schmutz innerhalb der Firma auf.
filth surrounds
German_translation
filth covers
German_translation
filth breeds
German_translation
filth lingers
German_translation
filth accumulates
German_translation
filth stinks
German_translation
filth-ridden
German_translation
filled with filth
German_translation
fighting filth
German_translation
avoid filth
German_translation
the city streets were littered with filth after the storm.
Die Straßen der Stadt waren nach dem Sturm mit Schmutz übersät.
he recoiled from the sheer filth of the abandoned building.
Er schauderte beim Anblick des blanken Schmutzes im verlassenen Gebäude.
the investigation revealed a shocking level of bureaucratic filth.
Die Untersuchung deckte ein erschreckendes Maß an bürokratischem Schmutz auf.
she scrubbed the stubborn filth from the old boots.
Sie schrubbte den hartnäckigen Schmutz von den alten Stiefeln.
the river was choked with industrial filth and pollution.
Der Fluss war mit industriellem Schmutz und Verschmutzung verstopft.
he condemned the moral filth of the political system.
Er verurteilte den moralischen Schmutz des politischen Systems.
the children played in the filth, oblivious to the danger.
Die Kinder spielten im Schmutz, ohne sich des Gefahren bewusst zu sein.
the museum curators worked to remove the centuries of filth.
Die Kuratoren des Museums arbeiteten daran, den Schmutz aus Jahrhunderten zu entfernen.
the stench of filth permeated the air in the alleyway.
Der Geruch von Schmutz durchdrang die Luft in der Gasse.
despite cleaning, a layer of filth remained on the surface.
Trotz der Reinigung blieb eine Schicht Schmutz auf der Oberfläche.
the journalist exposed the deep-rooted filth within the corporation.
Der Journalist deckte den tief verwurzelten Schmutz innerhalb der Firma auf.
Entdecken Sie häufig gesuchte Vokabeln
Möchten Sie Vokabeln effizienter lernen? Laden Sie die DictoGo-App herunter und profitieren Sie von noch mehr Funktionen zum Vokabelnlernen und Wiederholen!
DictoGo jetzt herunterladen