frequentness of visits
Besuchsfrequenz
assessing frequentness
Bewertung der Frequenz
high frequentness
hohe Frequenz
increased frequentness
erhöhte Frequenz
demonstrating frequentness
Darstellung der Frequenz
analyzing frequentness
Analyse der Frequenz
measuring frequentness
Messung der Frequenz
varying frequentness
variierende Frequenz
low frequentness
geringe Frequenz
past frequentness
vergangene Frequenz
the frequency of customer visits has increased significantly this quarter.
Die Häufigkeit von Kundenbesuchen hat sich in diesem Quartal deutlich erhöht.
we analyzed the frequency with which users accessed the mobile app.
Wir haben die Häufigkeit analysiert, mit der Benutzer auf die mobile App zugriffen.
the frequency of these errors suggests a deeper problem in the system.
Die Häufigkeit dieser Fehler deutet auf ein tieferes Problem im System hin.
the frequency of communication between team members is crucial for project success.
Die Häufigkeit der Kommunikation zwischen Teammitgliedern ist entscheidend für den Projekterfolg.
we need to monitor the frequency of website traffic to understand user behavior.
Wir müssen die Häufigkeit des Website-Traffics überwachen, um das Nutzerverhalten zu verstehen.
the frequency of maintenance checks is vital for ensuring equipment reliability.
Die Häufigkeit von Wartungsprüfungen ist entscheidend, um die Zuverlässigkeit der Ausrüstung sicherzustellen.
the frequency of rainfall this year has been unusually low.
Die Häufigkeit der Niederschläge in diesem Jahr war ungewöhnlich gering.
we'll assess the frequency of these events to determine the appropriate response.
Wir werden die Häufigkeit dieser Ereignisse bewerten, um die angemessene Reaktion zu bestimmen.
the frequency of updates to the software will be monthly.
Die Häufigkeit der Updates für die Software wird monatlich sein.
the frequency of customer complaints has decreased since the new policy was implemented.
Die Häufigkeit von Kundenbeschwerden hat seit der Einführung der neuen Richtlinie abgenommen.
we'll study the frequency of each word used in the document.
Wir werden die Häufigkeit jedes im Dokument verwendeten Wortes untersuchen.
frequentness of visits
Besuchsfrequenz
assessing frequentness
Bewertung der Frequenz
high frequentness
hohe Frequenz
increased frequentness
erhöhte Frequenz
demonstrating frequentness
Darstellung der Frequenz
analyzing frequentness
Analyse der Frequenz
measuring frequentness
Messung der Frequenz
varying frequentness
variierende Frequenz
low frequentness
geringe Frequenz
past frequentness
vergangene Frequenz
the frequency of customer visits has increased significantly this quarter.
Die Häufigkeit von Kundenbesuchen hat sich in diesem Quartal deutlich erhöht.
we analyzed the frequency with which users accessed the mobile app.
Wir haben die Häufigkeit analysiert, mit der Benutzer auf die mobile App zugriffen.
the frequency of these errors suggests a deeper problem in the system.
Die Häufigkeit dieser Fehler deutet auf ein tieferes Problem im System hin.
the frequency of communication between team members is crucial for project success.
Die Häufigkeit der Kommunikation zwischen Teammitgliedern ist entscheidend für den Projekterfolg.
we need to monitor the frequency of website traffic to understand user behavior.
Wir müssen die Häufigkeit des Website-Traffics überwachen, um das Nutzerverhalten zu verstehen.
the frequency of maintenance checks is vital for ensuring equipment reliability.
Die Häufigkeit von Wartungsprüfungen ist entscheidend, um die Zuverlässigkeit der Ausrüstung sicherzustellen.
the frequency of rainfall this year has been unusually low.
Die Häufigkeit der Niederschläge in diesem Jahr war ungewöhnlich gering.
we'll assess the frequency of these events to determine the appropriate response.
Wir werden die Häufigkeit dieser Ereignisse bewerten, um die angemessene Reaktion zu bestimmen.
the frequency of updates to the software will be monthly.
Die Häufigkeit der Updates für die Software wird monatlich sein.
the frequency of customer complaints has decreased since the new policy was implemented.
Die Häufigkeit von Kundenbeschwerden hat seit der Einführung der neuen Richtlinie abgenommen.
we'll study the frequency of each word used in the document.
Wir werden die Häufigkeit jedes im Dokument verwendeten Wortes untersuchen.
Entdecken Sie häufig gesuchte Vokabeln
Möchten Sie Vokabeln effizienter lernen? Laden Sie die DictoGo-App herunter und profitieren Sie von noch mehr Funktionen zum Vokabelnlernen und Wiederholen!
DictoGo jetzt herunterladen