| Plural | godsends |
a godsend
eine Gabe des Himmels
It was a godsend that he was there.
Es war eine Erleichterung, dass er da war.
these information packs are a godsend to schools.
Diese Informationspakete sind eine Erleichterung für Schulen.
It was a godsend to have him there just when we needed someone.
Es war eine Erleichterung, dass er genau dann da war, als wir jemanden brauchten.
Finding a parking spot right in front of the store was a godsend.
Es war eine Erleichterung, einen Parkplatz direkt vor dem Geschäft zu finden.
The extra help from my colleague was a godsend during the busy season.
Die zusätzliche Hilfe von meinem Kollegen war während der hektischen Saison eine Erleichterung.
The new software program was a godsend for increasing productivity.
Das neue Softwareprogramm war eine Erleichterung für die Steigerung der Produktivität.
The rain finally came after weeks of drought, it was a godsend for the farmers.
Der Regen kam schließlich nach Wochen der Dürre, es war eine Erleichterung für die Landwirte.
The scholarship she received was a godsend for her financial situation.
Das Stipendium, das sie erhielt, war eine Erleichterung für ihre finanzielle Situation.
The new medication was a godsend for managing her chronic pain.
Die neue Medikamentation war eine Erleichterung bei der Behandlung ihrer chronischen Schmerzen.
The unexpected bonus was a godsend for covering the unexpected expenses.
Der unerwartete Bonus war eine Erleichterung, um die unerwarteten Ausgaben zu decken.
The timely arrival of the ambulance was a godsend for the injured hiker.
Die rechtzeitige Ankunft des Krankenwagens war eine Erleichterung für den verletzten Wanderer.
The free tutoring program was a godsend for struggling students.
Das kostenlose Nachhilfeprogramm war eine Erleichterung für Schüler mit Schwierigkeiten.
The generator was a godsend during the power outage.
Der Generator war während des Stromausfalls eine Erleichterung.
For a nation craving sunny skies this was a godsend.
Für eine Nation, die sonnige Tage sehnt, war dies ein Geschenk des Himmels.
Quelle: BBC Listening August 2016 CollectionHe told the AP this year " has been a godsend" .
Er sagte der AP, dieses Jahr "sei ein Geschenk des Himmels gewesen".
Quelle: VOA Special July 2021 CollectionOh, yeah. For his ADD.The pills have been a godsend.
Oh ja. Für seine ADHS. Die Pillen waren ein Geschenk des Himmels.
Quelle: Desperate Housewives (Audio Version) Season 1Freshwater oceans sure do sound like a godsend.
Süßwasser-Ozeane klingen wirklich wie ein Geschenk des Himmels.
Quelle: If there is a if.The mill's flour has been a godsend for this nearby artisan bakery, which set up a drive-in service to kick-start business.
Das Mehl der Mühle war ein Geschenk des Himmels für diese nahegelegene handwerkliche Bäckerei, die einen Drive-In-Service einrichtete, um das Geschäft anzukurbeln.
Quelle: PBS Interview Social SeriesIt's actually a very efficient converter of plant protein into animal protein, and it's been a godsend to the third world.
Es ist tatsächlich ein sehr effizienter Umwandler von Pflanzenprotein in tierisches Protein, und es war ein Geschenk des Himmels für die Entwicklungsländer.
Quelle: TED Talks (Audio Version) December 2015 CollectionFor Jay Gonstead, the place has been a godsend.
Für Jay Gonstead war der Ort ein Geschenk des Himmels.
Quelle: Airborne English Classroom: Advanced Edition - Peng Menghui EnglishNow, this is a godsend for people with chronic pain diseases.
Jetzt ist dies ein Geschenk des Himmels für Menschen mit chronischen Schmerzleiden.
Quelle: TED Talks (Video Edition) September 2023 CollectionNo matter how preposterous or insane, a purpose is a Godsend to them.
Egal wie absurd oder verrückt, ein Zweck ist für sie ein Geschenk des Himmels.
Quelle: Seven-angled Tower (Part 2)The incident would have been a godsend to the Press a few weeks later.
Das Ereignis wäre ein Geschenk des Himmels für die Presse gewesen, einige Wochen später.
Quelle: Amateur Thief Rafiza godsend
eine Gabe des Himmels
It was a godsend that he was there.
Es war eine Erleichterung, dass er da war.
these information packs are a godsend to schools.
Diese Informationspakete sind eine Erleichterung für Schulen.
It was a godsend to have him there just when we needed someone.
Es war eine Erleichterung, dass er genau dann da war, als wir jemanden brauchten.
Finding a parking spot right in front of the store was a godsend.
Es war eine Erleichterung, einen Parkplatz direkt vor dem Geschäft zu finden.
The extra help from my colleague was a godsend during the busy season.
Die zusätzliche Hilfe von meinem Kollegen war während der hektischen Saison eine Erleichterung.
The new software program was a godsend for increasing productivity.
Das neue Softwareprogramm war eine Erleichterung für die Steigerung der Produktivität.
The rain finally came after weeks of drought, it was a godsend for the farmers.
Der Regen kam schließlich nach Wochen der Dürre, es war eine Erleichterung für die Landwirte.
The scholarship she received was a godsend for her financial situation.
Das Stipendium, das sie erhielt, war eine Erleichterung für ihre finanzielle Situation.
The new medication was a godsend for managing her chronic pain.
Die neue Medikamentation war eine Erleichterung bei der Behandlung ihrer chronischen Schmerzen.
The unexpected bonus was a godsend for covering the unexpected expenses.
Der unerwartete Bonus war eine Erleichterung, um die unerwarteten Ausgaben zu decken.
The timely arrival of the ambulance was a godsend for the injured hiker.
Die rechtzeitige Ankunft des Krankenwagens war eine Erleichterung für den verletzten Wanderer.
The free tutoring program was a godsend for struggling students.
Das kostenlose Nachhilfeprogramm war eine Erleichterung für Schüler mit Schwierigkeiten.
The generator was a godsend during the power outage.
Der Generator war während des Stromausfalls eine Erleichterung.
For a nation craving sunny skies this was a godsend.
Für eine Nation, die sonnige Tage sehnt, war dies ein Geschenk des Himmels.
Quelle: BBC Listening August 2016 CollectionHe told the AP this year " has been a godsend" .
Er sagte der AP, dieses Jahr "sei ein Geschenk des Himmels gewesen".
Quelle: VOA Special July 2021 CollectionOh, yeah. For his ADD.The pills have been a godsend.
Oh ja. Für seine ADHS. Die Pillen waren ein Geschenk des Himmels.
Quelle: Desperate Housewives (Audio Version) Season 1Freshwater oceans sure do sound like a godsend.
Süßwasser-Ozeane klingen wirklich wie ein Geschenk des Himmels.
Quelle: If there is a if.The mill's flour has been a godsend for this nearby artisan bakery, which set up a drive-in service to kick-start business.
Das Mehl der Mühle war ein Geschenk des Himmels für diese nahegelegene handwerkliche Bäckerei, die einen Drive-In-Service einrichtete, um das Geschäft anzukurbeln.
Quelle: PBS Interview Social SeriesIt's actually a very efficient converter of plant protein into animal protein, and it's been a godsend to the third world.
Es ist tatsächlich ein sehr effizienter Umwandler von Pflanzenprotein in tierisches Protein, und es war ein Geschenk des Himmels für die Entwicklungsländer.
Quelle: TED Talks (Audio Version) December 2015 CollectionFor Jay Gonstead, the place has been a godsend.
Für Jay Gonstead war der Ort ein Geschenk des Himmels.
Quelle: Airborne English Classroom: Advanced Edition - Peng Menghui EnglishNow, this is a godsend for people with chronic pain diseases.
Jetzt ist dies ein Geschenk des Himmels für Menschen mit chronischen Schmerzleiden.
Quelle: TED Talks (Video Edition) September 2023 CollectionNo matter how preposterous or insane, a purpose is a Godsend to them.
Egal wie absurd oder verrückt, ein Zweck ist für sie ein Geschenk des Himmels.
Quelle: Seven-angled Tower (Part 2)The incident would have been a godsend to the Press a few weeks later.
Das Ereignis wäre ein Geschenk des Himmels für die Presse gewesen, einige Wochen später.
Quelle: Amateur Thief RafizEntdecken Sie häufig gesuchte Vokabeln
Möchten Sie Vokabeln effizienter lernen? Laden Sie die DictoGo-App herunter und profitieren Sie von noch mehr Funktionen zum Vokabelnlernen und Wiederholen!
DictoGo jetzt herunterladen